It is a key element for us as part of our streamlining measures to ensure that those who are not eligible for protection do not go into the refugee determination system, where they go to the back end of the process, have access to a pre-removal risk assessment that allows consideration of their protection needs and consideration of the safety, security, and national interest of Canada before a removal decision is made.
C'est un élément clé pour nous, dans le cadre de nos mesures de rationalisation, pour éviter que ceux qui n'ont pas droit à protection entrent dans le système de détermination du statut de réfugié, c'est-à-dire qu'ils s'insèrent au stade final du processus qui leur donne droit à une évaluation du risque avant renvoi, c'est-à-dire la prise en compte de leur besoin de protection mais aussi de la sécurité et de l'intérêt national du Canada, avant la décision de renvoi.