Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting fraud
Admitted on bail
Admitted to bail
Bailed
Banco
Boiler room
Bonko
Bunco
Bunko
Compound offence
Compound offense
Con
Con job
Confidence game
Confidence trick
Driving offence
Dual offence
Dual procedure offence
Dual-procedure offence
Dual-process offence
Economic crime
Economic offence
False bill
False invoice
Hybrid offence
Identical offence
Mixed offence
Motoring offence
Offence against sexual integrity
Ponzi
Ponzi game
Ponzi scheme
Pyramid scheme
Re-offence
Repeated offence
Road traffic offence
Scam
Serial offence
Sex offence
Sexual offence
Shady deal
Shell game
Similar offence
Swindle
Tax crime
Tax offence
Traffic offence

Traduction de «bail for offences » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identical offence | re-offence | repeated offence | serial offence | similar offence

lits successifs


traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


An Act to amend the Criminal Code (bail for those charged with violent offences)

Loi modifiant le Code criminel (caution des personnes accusées d'infraction avec violence)




economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]


offence against sexual integrity | sex offence | sexual offence

infraction contre l'intégrité sexuelle | infraction sexuelle


motoring offence | road traffic offence | traffic offence

infraction routière


Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


hybrid offence [ compound offense | dual procedure offence | dual-procedure offence | dual-process offence | dual offence | mixed offence | compound offence ]

infraction mixte [ infraction hybride | infraction sujette à option | infraction à option de procédure | infraction optionnelle ]


admitted to bail [ admitted on bail | bailed ]

mis en liberté sous caution [ admis à caution ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In such a case, under section 718.3(4)(b), a court must consider directing that these sentences be served consecutively when the offences do not arise from the same event or series of events, when one of the offences was committed while the accused was on judicial interim release (also called “bail”), or when one of the offences was committed while the accused was fleeing from a peace officer.18

Aux termes de l’alinéa 718.3(4)b), en effet, le tribunal envisage d’ordonner que les périodes d’emprisonnement qu’il inflige à l’accusé au même moment pour diverses infractions soient purgées consécutivement lorsque les infractions ne découlent pas des mêmes faits ou que l’une d’entre elles a été commise alors que l’accusé était en liberté provisoire par voie judiciaire (ou « liberté sous caution ») ou alors qu’il fuyait devant un agent de la paix 18.


In some Member States, a previous conviction can influence the decision on pre-trial detention: it can be considered a factor in the court's jurisdiction to refuse bail where the applicant is charged with a serious offence (IE), or pre-trial detention may be ordered if the suspect has been convicted in recent years (AT, EL, NL, SE).

Dans certains États membres, une condamnation antérieure peut influer sur la décision de mise en détention provisoire: le juge peut refuser la libération sous caution si le défendeur est inculpé d'une infraction grave (IE) ou le suspect peut être placé en détention provisoire s'il a été condamné au cours des dernières années (AT, EL, NL, SE).


to welcome the progress made in many areas when the Internal Security Act (ISA) was replaced in July 2012 by the Security Offences Special Measures Act (SOSMA), which has limited the maximum detention period without trial or charge to 28 days; to express disappointment, however, that some provisions of the SOSMA still have shortcomings, for instance as regards the appeal system, which – the changes made notwithstanding – could still result in indefinite detention if bail is not allowed, and the fact that the SOSMA restricts basic rig ...[+++]

saluer les progrès réalisés à de nombreux égards par le remplacement de la loi sur la sécurité intérieure, en juillet 2012, par la loi sur les atteintes à la sécurité (mesures spéciales), laquelle limite à 28 jours la durée de détention d'un suspect sans inculpation ni jugement; faire part, toutefois, de sa déception quant au fait que certaines dispositions de la loi sur les atteintes à la sécurité comportent toujours des lacunes, par exemple en ce qui concerne le système de recours qui, en dépit des changements apportés, n'empêche toujours pas une détention illimitée en cas de refus de libération sous caution, et quant au fait que la l ...[+++]


Problems with it being used for minor offences, the lack of legal representation in the issuing state, long pre-trial detention periods, the lack of bail for people who are not nationals of the issuing state, and bad detention conditions are all cited with reason.

Ces organisations citent à juste titre des problèmes tels que l’utilisation du mandat pour des délits mineurs, l’absence de représentation juridique dans l’État émetteur, les longues périodes de détention préventive, l’impossibilité de libération conditionnelle pour les personnes qui ne sont pas des ressortissants de l’État émetteur et les mauvaises conditions de détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The provisions in Bill C-2 relating to bail for offences involving firearms derive from Bill C-35, An Act to amend the Criminal Code (reverse onus in bail hearings for firearm-related offences), which was introduced in the House of Commons on 23 November 2006 and adopted by the House without amendment on 5 June 2007.

Les dispositions au sujet de la mise en liberté en cas d’infractions mettant en jeu une arme à feu ou une autre arme réglementée proviennent du projet de loi C-35 : Loi modifiant le Code criminel (renversement du fardeau de la preuve relativement à la mise en liberté en cas d’infraction mettant en jeu une arme à feu), qui a été déposé et adopté en première lecture à la Chambre des communes le 23 novembre 2006 et a été adopté par la Chambre sans amendement le 5 juin 2007.


It seems to me that if we refer only to the statistics that you have quoted, if we interpret them in their strictest sense, it would mean that the government should draft a bill that would not deny bail for offences committed with a firearm but rather, for offences committed with knives or bladed weapons.

Il me semble que si on s'en tient aux statistiques que vous nous avez présentées, si on les interprète stricto sensu, cela voudrait dire que le gouvernement devrait rédiger un projet de loi qui ne permettrait pas la remise en liberté sous caution, non pas pour les infractions mettant en jeu des armes à feu, mais pour des infractions mettant en jeu des couteaux ou des armes blanches.


I believe in the minister's opening remarks he indicated that the Canadian Centre for Justice Statistics does not currently keep data on the rate of release on bail for offences under the Criminal Code.

Je pense que, dans ses remarques préliminaires, le ministre a indiqué qu'en ce moment, le Centre canadien de la statistique juridique ne recueille pas de données sur le taux de mise en liberté sous caution pour des infractions en vertu du Code criminel.


In 1992, the Supreme Court of Canada recognized the validity of the reverse onus provisions with relation to drugs(65) (R. v. Pearson)(66) and in the commission of another offence while on bail (R. v. Morales) (67) The Court had reviewed these provisions in light of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter), in which section 11(e) provides that any person charged with an offence has the right “not to be denied reasonable bail without just cause”.

En 1992, la Cour suprême du Canada a reconnu la validité des dispositions portant renversement du fardeau de la preuve relatives aux stupéfiants(65) (arrêt R. c. Pearson(66)) et à la commission d’une autre infraction pendant la mise en liberté sous caution (arrêt R. c. Morales(67)). La Cour avait alors examiné ces dispositions en regard de la Charte canadienne des droits et libertés (la Charte), dont l’alinéa 11e) prévoit que tout inculpé a le droit « de ne pas être privé sans juste cause d’une mise en liberté assortie d’un cautionnement raisonnable ».


This is particularly so where the person in custody believes they can be released on bail rapidly if for example they confess to the offence or make some other statement that seems to be required by the police.

C'est notamment le cas de celles qui croient pouvoir être rapidement libérées sous caution si, par exemple, elles avouent avoir commis l'infraction ou font d'autres déclarations que la police souhaiterait entendre.


citizens of a Member State who for any reason (victims or perpetrators of an offence, etc.) are brought before the civil or criminal judicial authorities of another Member State are given adequate guarantees and assistance (e.g. interpretation into their own language, free legal aid if they do not have the means to pay for it, and the right to be properly informed about and assisted in connection with the related application procedures), with a convention being established to allow provision for bail to be gra ...[+++]

où soient reconnues des garanties et des facilités appropriées aux citoyens d’un État membre qui, pour quelque raison que ce soit (victime, responsable.), doivent nouer des relations avec les autorités judiciaires civiles ou pénales d’un autre État membre (interprétation dans la langue du citoyen concerné, assistance judiciaire gratuite garantie par l'État en cas de revenus insuffisants et droit à être informé et assisté correctement lors des procédures d'accès à cette assistance); une convention doit être établie pour permettre la mise en liberté sous caution, de manière que, dans l'attente du procès, le citoyen puisse retourner dans s ...[+++]




D'autres ont cherché : accounting fraud     ponzi game     ponzi scheme     admitted on bail     admitted to bail     bailed     boiler room     compound offence     compound offense     con job     confidence game     confidence trick     driving offence     dual offence     dual procedure offence     dual-procedure offence     dual-process offence     economic crime     economic offence     false bill     false invoice     hybrid offence     identical offence     mixed offence     motoring offence     offence against sexual integrity     pyramid scheme     re-offence     repeated offence     road traffic offence     serial offence     sex offence     sexual offence     shady deal     shell game     similar offence     swindle     tax crime     tax offence     traffic offence     bail for offences     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bail for offences' ->

Date index: 2024-02-18
w