Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balanced way there are many areas where progress would " (Engels → Frans) :

Emphasises that while the specific interests and sensitivities of both partners must be safeguarded in a balanced way, there are many areas where progress would be greatly beneficial, in particular regarding the removal of trade barriers, the introduction of measures to ensure better market access, including for investment, the protection of intellectual property rights (IPR), the opening up of public procurement markets to ensure full reciprocity, the clarification, simpl ...[+++]

souligne que, s'il y a certes lieu de protéger de manière équilibrée les intérêts et secteurs sensibles de chacune des deux parties, il serait quand même avantageux de réaliser des progrès dans de nombreux domaines, en particulier dans le démantèlement des barrières commerciales, dans l'introduction de mesures visant à améliorer l'accès au marché, notamment des investissements, dans la protection des droits de propriété intellectuelle, dans l'ouverture des marchés publics pour garantir une réciprocité totale, dans la clarification, la simplification et l'harmonisation des règles d'origine, et dans la convergence vers ...[+++]


5. Emphasises that while the specific interests and sensitivities of both partners must be safeguarded in a balanced way, there are many areas where progress would be greatly beneficial, in particular regarding the removal of trade barriers, the introduction of measures to ensure better market access, including for investment, the protection of intellectual property rights (IPR), the opening up of public procurement markets to ensure full reciprocity, the clarification, si ...[+++]

5. souligne que, s'il y a certes lieu de protéger de manière équilibrée les intérêts et secteurs sensibles de chacune des deux parties, il serait quand même avantageux de réaliser des progrès dans de nombreux domaines, en particulier dans le démantèlement des barrières commerciales, dans l'introduction de mesures visant à améliorer l'accès au marché, notamment des investissements, dans la protection des droits de propriété intellectuelle, dans l'ouverture des marchés publics pour garantir une réciprocité totale, dans la clarification, la simplification et l'harmonisation des règles d'origine, et dans la convergence v ...[+++]


Even before the crisis, there were many areas where Europe was not progressing fast enough relative to the rest of the world:

Même avant la crise, l’Europe ne progressait pas assez rapidement dans de nombreux domaines par rapport au reste du monde.


Given this reality, and in addition to closer cooperation between formal and non-formal standard-developing bodies, the direct referencing of fora and consortia standards in areas where there is clearly no risk of duplicating the scope of work of the ESOs or the formal international standardisation organisations would be the most effective way for the EU to fill specific standardisation gaps.

Sur la base de ce qui précède et compte tenu de l’étroite coopération entre les organismes officiels et non officiels de normalisation, les références directes aux normes des forums et des consortiums dans des domaines où il n’existe aucun risque de duplication des travaux des OEN ou des organismes internationaux de normalisation officiels seraient le moyen le plus efficace pour l’UE de combler des lacunes spécifiques dans la normalisation.


Although important progress has been made, it is clear that there are many areas where more and harder work is now needed: the effective implementation of the Ohrid Framework Agreement must continue, public administration and institutions should be strengthened, the rule of law has to improve, including through a determined figh ...[+++]

Si des progrès considérables ont été accomplis, il est toutefois clair que des efforts plus nombreux et plus intenses sont à présent de mise dans de nombreux domaines: la mise en œuvre effective de l’accord-cadre d’Ohrid doit se poursuivre, l’administration publique et les institutions doivent être renforcées, l’État de droit doit s’améliorer, notamment grâce à une lutte résolue contre la criminalité et la corruption, et l’économie doit se développer.


Given this reality, and in addition to closer cooperation between formal and non-formal standard-developing bodies, the direct referencing of fora and consortia standards in areas where there is clearly no risk of duplicating the scope of work of the ESOs or the formal international standardisation organisations would be the most effective way for the EU to fill specific standardisation gaps.

Sur la base de ce qui précède et compte tenu de l’étroite coopération entre les organismes officiels et non officiels de normalisation, les références directes aux normes des forums et des consortiums dans des domaines où il n’existe aucun risque de duplication des travaux des OEN ou des organismes internationaux de normalisation officiels seraient le moyen le plus efficace pour l’UE de combler des lacunes spécifiques dans la normalisation.


But there are many areas where their interests coincide, so that it is possible to find an optimum balance between competitiveness, research, health system needs and the development of generic medicinal products. This, at all events, is the main aim here.

Or, nous remarquons l'existence de nombreux points de convergences. Aussi, un équilibre optimum entre compétitivité, recherche, système de santé et développement des génériques peut être trouvé.


But there are many areas where their interests coincide, so that it is possible to find an optimum balance between competitiveness, research, health system needs and the development of generic medicines. This, at any rate, is the main aim here.

Or, nous remarquons l'existence de nombreux points de convergences. Aussi, un équilibre optimum entre compétitivité, recherche, système de santé et développement des génériques peut être trouvé.


But there are still many areas where progress is unsatisfactory, or indeed non-existent.

Il subsiste cependant de nombreux domaines où les progrès sont insatisfaisants, voire inexistants.


Clearly many of the elements outlined there can be a matter for national and or regional authorities and discussed with associations and social partners where appropriate; but all objectives would benefit from a process of peer review, of exchange of good practice, and of comparison of progress ...[+++]

Il est évident que de nombreux éléments décrits dans ces objectifs peuvent être pris en charge par les autorités nationales ou régionales et discutés le cas échéant avec des associations et les partenaires sociaux, mais tous ces objectifs auraient à bénéficier d'un processus d'examen par les pairs, d'un échange de bonnes pratiques et d'une comparaison des progrès accomplis par les États mem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balanced way there are many areas where progress would' ->

Date index: 2022-01-05
w