7. Considers that wages are generally lower in the retail trade than, on average, in other sectors and that this results in skills shortages, as the low wages discourage highly skilled workers from remaining in the trade and from regarding it as a sector where it is possible to make a career; recommends, therefore, that Member States and businesses adopt wage rates in the sector that provide employees with a decent living, which should always be done in agreement with the social partners, where relevant;
7. estime que les salaires dans le secteur du commerce de détail sont généralement inférieurs à la moyenne relevée dans les autres secteurs et que cette situation génère des carences de compétences, étant donné que les bas salaires dissuadent les travailleurs hautement qualifiés de rester et de considérer le secteur comme propice à une carrière; recommande par conséquent aux États membres et aux entreprises d'instaurer dans le secteur, le cas échéant en concertation systématique avec les partenaires sociaux, des salaires conférant aux employés un niveau de vie décent;