Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
BNP
Bangladesh
Bangladesh National Party
Bangladesh Nationalist Party
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Get youth ready for adulthood
People's Republic of Bangladesh
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "bangladesh has become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


Bangladesh | People's Republic of Bangladesh

la République populaire du Bangladesh | le Bangladesh


Bangladesh [ People's Republic of Bangladesh ]

Bangladesh [ République populaire du Bangladesh ]


Bangladesh National Party | Bangladesh Nationalist Party | BNP [Abbr.]

Parti national du Bangladesh | Parti nationaliste du Bangladesh | BNP [Abbr.] | PNB [Abbr.]


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bangladesh has become a way station for the influx, importation and exportation of arms, drugs, personnel, illegal refugees passing from Southeast Asia through Myanmar into the Indian subcontinent.

Le Bangladesh est devenu une plaque tournante de l'importation et de l'exportation d'armes, du trafic de drogue et de l'afflux massif de réfugiés illégaux venus des environs, de l'Asie du Sud-Est et du Myanmar jusqu'au sous-continent indien.


C. whereas, following the end of the Multi-Fibre Agreement, and due to the high labour intensity of the RMG sector, developing countries such as China, Bangladesh, India and Vietnam have become global producers; whereas Bangladesh had become the second-largest exporter of garments in the world after China, with one of the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 85 % of the country’s exports; whereas 60 % of its clothing output is going to the EU, which is Bangladesh’s major export market;

C. considérant que, l'accord multifibres ayant pris fin et le secteur du prêt-à-porter exigeant une forte intensité de main-d'œuvre, les pays en développement tels que la Chine, le Bangladesh, l'Inde et le Viêt Nam sont devenus des producteurs mondiaux; que le Bangladesh était devenu le deuxième exportateur de textiles au monde derrière la Chine, payant les plus faibles salaires de ce secteur, qui représente près de 85 % des exportations du pays; que 60 % de sa production textile est exportée à destination de l'Union européenne, ce ...[+++]


C. whereas, following the end of the Multi-Fibre Agreement, and due to the high labour intensity of the RMG sector, developing countries such as China, Bangladesh, India and Vietnam have become global producers; whereas Bangladesh had become the second-largest exporter of garments in the world after China, with one of the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 85 % of the country’s exports; whereas 60 % of its clothing output is going to the EU, which is Bangladesh’s major export market;

C. considérant que, l'accord multifibres ayant pris fin et le secteur du prêt-à-porter exigeant une forte intensité de main-d'œuvre, les pays en développement tels que la Chine, le Bangladesh, l'Inde et le Viêt Nam sont devenus des producteurs mondiaux; que le Bangladesh était devenu le deuxième exportateur de textiles au monde derrière la Chine, payant les plus faibles salaires de ce secteur, qui représente près de 85 % des exportations du pays; que 60 % de sa production textile est exportée à destination de l'Union européenne, cel ...[+++]


B. whereas Bangladesh has become the second largest exporter of garments in the world after China, with the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 80 % of the country’s exports, with the EU being its major export market, and whereas the production pressure in the international textile market, characterised by low costs and quick turnaround, make Bangladesh’s work force a particularly vulnerable target;

B. considérant que le Bangladesh constitue le deuxième exportateur de vêtements du monde après la Chine, dont les salaires sont les plus bas, le secteur du textile représentant près de 80 % des exportations du pays et l'Union européenne étant son principal marché d'exportation, et que la course à la production qui caractérise le marché international du textile, de même que les bas salaires et les délais de production courts, rendent les travailleurs bangladais particulièrement vulnérables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas Bangladesh has become the world’s second-largest exporter of ready-made garments, next only to China, whereas it now has more than 5 000 textile factories, employing approximately 4 million people, and whereas clothing now accounts for 75 % of its exports;

G. considérant que le Bangladesh est devenu le deuxième exportateur mondial de prêt-à-porter, après la Chine, qu'il existe désormais au Bangladesh plus de 5 000 usines textiles employant environ 4 millions de personnes, et que le secteur du textile représente aujourd'hui 75% de ses exportations;


C. whereas Bangladesh has become the world’s second largest exporter of garments after China, with the lowest garment wages, the textile sector accounting for almost 80 % of the country’s exports, with the EU being its primary export market; whereas the production pressure in the international textile market dominated by low costs and quick turnaround, make Bangladesh’s work force a particularly vulnerable target;

C. considérant que le Bangladesh est devenu le deuxième exportateur mondial de textiles, derrière la Chine, et qu'il paie les plus faibles salaires de ce secteur, qui représente près de 80 % de ses exportations, l'Union européenne étant son principal marché d'importation; considérant que la course à la production qui caractérise le marché international du textile, de même que les bas salaires et la forte rotation du personnel, rendent les travailleurs bangladais particulièrement vulnérables;


The government of Bangladesh will endeavour to become eligible for the Better Work Programme, a partnership between the ILO and the International Finance Corporation (IFC) which helps firms improve practices based on core ILO labour standards and national labour law.

une démarche du gouvernement bangladais en vue de l’admission du pays au programme Better Work and Standards (BEST), un partenariat entre l’OIT et la Société financière internationale (IFC) destiné à aider les entreprises à améliorer leurs pratiques au regard des normes fondamentales du travail de l’OIT et du droit du travail national;


At the meeting with the Prime Minister, Commissioner Piebalgs will discuss ongoing cooperation to support Bangladesh's aim to become a middle-income country within the next ten years.

Lors de sa rencontre avec le Premier Ministre, le Commissaire Piebalgs discutera des opérations en cours pour soutenir le Bangladesh dans son objectif de devenir un pays à revenu moyen durant les dix prochaines années.


Mr. Speaker, the situation in Bangladesh has become dire.

Monsieur le Président, la situation au Bangladesh est devenue grave.


The seminar will be attended by senior government officials, researchers and specialists and will be aimed at : - discussing food policies and programmes implemented in Bangladesh since independence, - identifying the problems which the country will have to face if it is to become self-sufficient in food over the next 25 years, - assessing the policy changes needed in order to attain this objective.

Ce séminaire qui réunit des hauts fonctionnaires gouvernementaux, des chercheurs et des spécialistes permettra de : - discuter des politiques alimentaires et des programmes mis en oeuvre au Bangladesh depuis l'indépendance de ce pays; - identifier les problèmes auxquels devra faire face ce pays pour assurer son autosuffisance alimentaire dans les 25 prochaines années; - évaluer les changements de politique nécessaires pour atteindre cet objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bangladesh has become' ->

Date index: 2024-05-26
w