Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank could then » (Anglais → Français) :

The bank could then say, for example, that I have a line of credit of $3 million from my inventory and I should sell them such and such a vehicle at cost because it will lease it to Mr. So-and-so.

La banque pourrait alors dire, par exemple, que je dispose d'une marge de crédit de 3 millions de dollars pour mon inventaire et que je devrais leur vendre tel véhicule au prix coûtant parce qu'elle le louera à M. Untel.


EDC and the banks could then get together and discuss whether or not these regulations are too narrow, and some kind of compromise could be worked out.

Il pourrait alors y avoir un débat entre la SEE et les banques pour voir si ce règlement est assez étroit ou non, et on pourrait arriver à un compromis.


The way I envisage the act working, if the person were to sell the work, put the profit in the bank and then is later convicted, then the true owner of the copyright, which at that point is the Crown because of the conviction, could then seize the bank account or prevent the video from being shown or whatever at the time of the conviction.

Selon la façon dont j'envisage l'application de la loi, si une personne devait vendre son livre, mettre le profit à la banque et être par la suite déclarée coupable, le véritable titulaire du droit d'auteur, qui en l'occurrence serait la Couronne à cause de la déclaration de culpabilité, pourrait alors confisquer le compte bancaire ou empêcher la présentation du vidéo ou prendre toutes les mesures qu'elle juge nécessaires au moment de la déclaration de culpabilité.


It allows banks to set up a holding structure which could then have separately regulated subsidiaries, including retail banks, credit card companies and insurance firms.

Ainsi, les banques peuvent mettre en place une structure qui, à son tour, peut avoir des filiales régies séparément, y compris des banques de détail, des compagnies de cartes de crédit et des compagnies d'assurance.


I do not understand how Senator Banks could then interpret the fact that the minister is following the advice of the Department of Justice lawyers as not being ministerially accountable.

Je ne comprends pas comment le sénateur Banks peut conclure que, en agissant de la sorte, le ministre de la Justice n'a pas respecté la notion de responsabilité ministérielle.


The bank could then more easily offset any losses stemming from the smaller real estate financing business that would remain within BGB/LBB thanks to expected positive contributions from retail business and capital market business.

La banque pourrait alors plus facilement compenser les pertes qui pourraient provenir de l'activité immobilière réduite restant dans BGB/LBB grâce aux contributions positives attendues des opérations de détail et du marché des capitaux.


It must be added, however, that the then auditors and competent supervisory authorities likewise woke up far too late to the continuing accumulation of risks with which the bank could ultimately no longer cope and took the appropriate measures only shortly before the crisis broke.

Il faut toutefois ajouter que les auditeurs et les autorités de surveillance compétentes ont pris conscience trop tardivement de l'accumulation continue de risques que la banque ne pouvait finalement plus maîtriser et qu'ils n'ont réagi que peu avant que la crise éclate.


Germany quantified the effects of a separate sale of Berliner Bank under the conditions then prevailing in such a way that the Commission could not be sufficiently certain that the remaining group could continue to compete in the marketplace on its own merits.

L'Allemagne avait quantifié les effets d'une cession séparée de la Berliner Bank aux conditions de l'époque, de telle manière que la Commission n'avait pas pu avoir de certitude suffisante que le groupe restant pourrait affronter la concurrence en comptant sur ses seules forces.


A special Banking Ombudsman will be created. Until then, complaints could be addressed to: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1st floor) Largo do Chão do Loureiro P - 1100 Lisboa Tel. +351.1.888.36.23 Fax +351.1.888.37.67 e-mail: lis-arbitragem@ip.pt

Un service de médiation bancaire sera prochainement créé; d'ici-là, s'adresser au: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1° piso) Largo Chão do Loureiro P-1100 Lisboa


If he chooses to lend (or is directly or indirectly forced to do so as may be the case with State-controlled banks) on conditions which could not be considered as normal in banking terms, then there is an element of aid involved which has to be quantified.

S'il choisit de prêter (ou s'il est directement ou indirectement contraint de le faire, comme cela peut être le cas pour les banques contrôlées par l'État) à des conditions qui ne pourraient pas être considérées comme normales d'un point de vue bancaire, il y a un élément d'aide qui doit être quantifié.




D'autres ont cherché : bank could then     the banks     banks could     banks could then     bank     conviction could     bank and then     allows banks     structure which could     which could then     how senator banks     senator banks could     which the bank     bank could     the then     berliner bank     commission could     conditions then     complaints could     created until then     conditions which could     banking terms then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank could then' ->

Date index: 2022-11-17
w