Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by regulations on banned materials
Abiding regulations on banned materials
Ban cameras
Ban on discards
Ban on sales
Banned objects
Banned substances
Banning cameras
Canada's Guide to the Global Ban on Landmines
Canada's Landmine Ban Report
Comment ghosting
Community list
Democratic Republic of Vietnam
Discard ban
Discards ban
EU air safety list
Follow regulations on banned materials
Forbid cameras
Fraternité Viêtnam
Fraternité Viêtnam inc.
Ghost banning
Illegal substances
Illicit substances
Landing obligation
List of airlines banned within the EU
Market approval
Marketing ban
North Vietnam
Prohibit cameras
Respect regulations on banned materials
Safelane Canada's Guide to the Global Ban on Landmines
Safelane Canada's Landmine Ban Report
Sales ban
Shadow banning
Stealth banning

Vertaling van "banned in vietnam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community list | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union | EU air safety list | European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union | list of air carriers that are subject to an operating ban in the Community | list of airlines banned within the EU

Liste des compagnies aériennes qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE


abiding regulations on banned materials | respect regulations on banned materials | abide by regulations on banned materials | follow regulations on banned materials

respecter la réglementation sur les substances interdites


Safelane: Canada's Guide to the Global Ban on Landmines [ Canada's Guide to the Global Ban on Landmines | Safelane: Canada's Landmine Ban Report | Canada's Landmine Ban Report ]

Passage : Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres [ Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres | Passage: Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres | Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres ]


ban on discards | discard ban | discards ban | landing obligation

obligation de débarquement


comment ghosting | ghost banning | shadow banning | stealth banning

bannissement par l'ombre | shadowbanning


market approval [ ban on sales | marketing ban | sales ban ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


North Vietnam [ Democratic Republic of Vietnam ]

Nord-Vietnam [ Nord Viêt-Nam | République démocratique du Viêt-Nam | République démocratique du Vietnam ]


Fraternité Viêtnam inc. [ Fraternité Viêtnam ]

Fraternité Viêtnam inc. [ Fraternité Viêtnam ]


forbid cameras | prohibit cameras | ban cameras | banning cameras

interdire les appareils photo et caméras


banned objects | banned substances | illegal substances | illicit substances

substances illégales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas independent political parties, labour unions and human rights organisations are banned in Vietnam, with official approval needed for public gatherings; whereas some peaceful protests have been heavily policed, with high-profile activists kept under house arrest, while other demonstrations were broken up or prohibited outright from taking place.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.


whereas in April 2016 Vietnam adopted a Law on Access to Information and an amended Press Law which restrict freedom of expression and reinforce censorship, as well as regulations banning demonstrations outside courts during trials.

considérant qu'en avril 2016, le Viêt Nam a adopté une loi sur l'accès à l'information ainsi qu'une version modifiée de la loi sur la presse, qui restreignent la liberté d'expression et renforcent la censure, ainsi que des règlements interdisant les manifestations devant les tribunaux lors des procès.


24. Calls for the respect of freedom of religion and an end to discrimination and repression of ethnic and religious minorities, including harassments, surveillance, intimidation, detention, house arrest, physical assaults and travel bans against Christians, Buddhists, Hoa Hao and Cao Dai, in particular the persecution of religious communities such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, as well as Montagnard Christians and Khmer Krom Buddhists; urges the implementation of reforms to improve the socio-economic conditions of ethnic ...[+++]

24. demande de respecter la liberté de religion et de mettre un terme à la discrimination et à la répression des minorités ethniques et religieuses, y compris le harcèlement, la surveillance, l'intimidation, la détention, l'assignation à résidence, les agressions physiques et les interdictions de voyage à l'encontre des chrétiens, des bouddhistes, des adeptes des cultes Hoa Hao et Cao Dai, notamment la persécution des communautés religieuses telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les chrétiens montagnards et les bouddhistes khmers kroms; plaide instamment pour la mise en place de réformes afin d'améliorer les conditions soc ...[+++]


Bill S-16, an act to implement an agreement between Canada and the Socialist Republic of Vietnam, an agreement between Canada and the Republic of Croatia and a convention between Canada and the Republic of Chile, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, be not now read a second time, but that the order for the second reading be discharged and a message sent to the Senate to acquaint their honours that this House will no longer accept legislation introduced by the Senate until the Senate agrees to lift the ban on senators' attendance records.

Le projet de loi S-16, Loi mettant en oeuvre un accord conclu entre le Canada et la République socialiste du Viêtnam, un accord conclu entre la Canada et la République de Croatie et une convention conclue entre le Canada et la République du Chili en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ne soit pas lu pour la deuxième fois dès maintenant, mais que l'ordre pour la deuxième lecture soit révoqué et qu'un message soit envoyé au Sénat informant Leurs Honneurs que la Chambre n'acceptera plus de projet de loi présenté par le Sénat jusqu'à ce que le Sénat accepte de lever l'interd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
India has introduced export bans, Vietnam and Thailand rice export limits, Indonesia export taxes on palm oil, and Kazakhstan a ban on wheat exports.

L’Inde a instauré des interdictions d’exporter, le Viêt-Nam et la Thaïlande limitent les exportations de riz, l’Indonésie taxe les exportations d’huile de palme, et le Kazakhstan interdit l’exportation de blé.


S. whereas since 1975 the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV) has been systematically persecuted for its commitment to religious freedom, human rights and democratic reform, whereas it has been banned since 1981, its property confiscated and its schools, universities and social and cultural institutions destroyed, and whereas UBCV Patriarch, Thich Huyen Quang, and his Deputy, Thich Quang Do, have been arbitrarily detained for almost twenty-five years,

S. considérant que, depuis 1975, l'Église bouddhique unifiée du Vietnam (EBUVN) est systématiquement persécutée à cause de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la réforme démocratique, qu'elle est proscrite depuis 1981, que ses biens ont été confisqués, que ses écoles, ses universités, ses institutions sociales et culturelles ont été détruites, et que Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUVN, et Thich Quang Do, son adjoint, sont détenus arbitrairement depuis près de vingt-cinq ans,


Q. whereas the hundreds of Montagnard asylum seekers who fled Vietnam and who have been repatriated under the recent Cambodia-Vietnam-UNHCR agreement have been the victims of repression by the Vietnamese authorities in breach of the 1951 Geneva Convention, and whereas the non-recognised Protestant Churches, including the Mennonite Church, have been repressed and banned,

Q. considérant que les centaines de demandeurs d'asile Montagnards qui ont fui le Vietnam et qui ont été rapatriés en vertu du récent accord Cambodge‑Vietnam‑HCNUR ont été victimes de répression par les autorités vietnamiennes en violation de la convention de Genève de 1951 et que les Églises protestantes non reconnues, y compris l'Église mennonite, ont été réprimées et interdites,


Import bans are also already in place for exports from Kazakhstan, Thailand, Cambodia, Indonesia, Laos, China, Vietnam, North Korea, Pakistan, Malaysia, and Russia (Siberia), due to the incidence of avian influenza in these countries.

En raison de l’incidence de la grippe aviaire dans ces pays, des interdictions d’importation sont déjà en vigueur pour les exportations du Kazakhstan, de la Thaïlande, du Cambodge, de l’Indonésie, du Laos, de la Chine, du Vietnam, de la Corée du Nord, du Pakistan, de la Malaisie et de la Russie (Sibérie).


H. having regard to the violent State repression in February 2001 of a massive protest by ethnic minorities of the high plains of central Vietnam, who were protesting against the confiscation of their ancestral lands, religious persecution and the ban on their conversion to Protestantism,

H. considérant la violente répression par l'État, en février 2001, d'une importante manifestation des minorités ethniques des Hauts Plateaux du Viêt Nam central qui protestaient contre la confiscation de leurs terres ancestrales, les persécutions religieuses et l'interdiction qui leur est faite de se convertir au protestantisme,


I spent quite a bit of time in Vietnam during the war, and I spent time in North Vietnam very shortly after the war in terms of working with groups who had been completely banned.

J'ai passé pas mal de temps au Vietnam pendant la guerre et j'ai passé du temps au Vietnam du Nord peu de temps après la guerre, pour ce qui est de travailler avec des groupes complètement bannis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banned in vietnam' ->

Date index: 2022-03-07
w