Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelona euro-med summit " (Engels → Frans) :

– having regard to its previous resolutions on the European Union's Mediterranean policy, in particular its resolution of 12 February 2004 on reinvigorating EU actions on human rights and democratisation with Mediterranean partners , the Five Year Work Programme adopted at the Barcelona Euro-Med Summit on 28 November 2005 and its resolution of 27 October 2005 on the Barcelona process revisited ,

— vu ses résolutions antérieures sur la politique méditerranéenne de l'Union européenne, et tout particulièrement celle du 12 février 2004 sur l'initiative visant à donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens , le programme de travail quinquennal adopté le 28 novembre 2005 lors du sommet euro-méditerranéen de Barcelone, ainsi que sa résolution du 27 octobre 2005 sur le processus de Barcelone revisité ,


– having regard to its previous resolutions on the European Union's Mediterranean policy, in particular its resolution of 12 February 2004 on reinvigorating EU actions on human rights and democratisation with Mediterranean partners , the Five Year Work Programme adopted at the Barcelona Euro-Med Summit on 28 November 2005 and its resolution of 27 October 2005 on the Barcelona process revisited ,

— vu ses résolutions antérieures sur la politique méditerranéenne de l'Union européenne, et tout particulièrement celle du 12 février 2004 sur l'initiative visant à donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens , le programme de travail quinquennal adopté le 28 novembre 2005 lors du sommet euro-méditerranéen de Barcelone, ainsi que sa résolution du 27 octobre 2005 sur le processus de Barcelone revisité ,


Tenth anniversary of the Euro-Mediterranean partnership EESC president puts across the views of civil society at the Barcelona Euro-Med summit

10 anniversaire du Partenariat euro-méditerranéen La Présidente du CESE porte la voix de la société civile organisée au Sommet Euromed de Barcelone


A key pillar of the strategy is 'Horizon 2020', an initiative to tackle the top sources of Mediterranean pollution by the year 2020 that was endorsed by leaders of Euro-Mediterranean (Euro-Med) countries at the 10 Anniversary Euro-Med Summit in Barcelona last year.

L’initiative «Horizon 2020» constitue un élément central de la stratégie de lutte contre les sources principales de pollution en Méditerranée d’ici à 2020. Celle-ci a été adoptée par les dirigeants de pays euro-méditerranéens lors du sommet de Barcelone, organisé à l’occasion du dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen.


"Developing the consultative function, and, in particular, setting up economic and social councils, can contribute to better governance and help societies develop in a more harmonious way", Ms Sigmund said in her speech to the heads of state and government who were gathered in Barcelona for the 10 Euro-Med summit.

« La promotion de la fonction consultative, et notamment la création de Conseils économiques et sociaux, peut contribuer à une meilleure gouvernance et à un développement plus harmonieux des sociétés » a déclaré Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE lors de son discours au chefs d’État ou de gouvernement rassemblés à Barcelone pour le 10ème sommet euro-méditerranéen.


The creation of a Euro-Med FTA remains an objective both of Barcelona and of our neighbourhood policy.

La création d’une zone de libre-échange euro-méditerranéenne reste un objectif du processus de Barcelone et de notre politique de voisinage.


At the Barcelona Summit, Euro-Med partners highlighted the importance of migration, social integration, justice and security as issues of common interest in the partnership, which should be addressed through a balanced and comprehensive approach.

Lors du sommet de Barcelone, les partenaires euro-méditerranéens ont souligné l’importance de l’immigration, de l’intégration sociale, de la justice et de la sécurité comme sujets d’intérêt commun dans le partenariat, qu’il convient d’aborder au moyen d’une approche vaste et équilibrée.


As part of our wider engagement with the region, November’s Euro-Med 10th Anniversary Summit in Barcelona will be a critical opportunity to help the European Union’s Mediterranean partners to meet the challenges of the 21st century.

Dans le cadre de notre engagement global dans la région, le sommet de novembre à Barcelone pour célébrer le 10e anniversaire d’Euromed sera une occasion cruciale pour aider les partenaires méditerranéens de l’Union européenne à relever les défis du XXIe siècle.


Results of Euro-Med Summit of economic and social councils, Athens, 6-7 March 2002

Résultats du sommet euroméditerranéen des Conseils économiques et sociaux tenu à Athènes les 6 et 7 mars 2002


The Palestinian Authority is a full partner in the Euro-Mediterranean Partnership to be launched at the Barcelona Euro-Med Conference; this will bring added value to relations between the Palestinians, the other partners and the Union.

L'Autorité palestinienne est partenaire à part entière au partenariat euro-méditerranéen qui sera établi lors de la conférence euro-méditerranéenne de Barcelone. Ce partenariat apportera une valeur ajoutée aux relations entre les Palestiniens, les autres partenaires et l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona euro-med summit' ->

Date index: 2022-09-14
w