Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baringdorf to reconsider seriously » (Anglais → Français) :

I call upon the government today to reconsider seriously its course of policy with respect to aboriginal Canadians and the implications it has for all Canadians.

Je supplie aujourd'hui le gouvernement de réexaminer sérieusement sa politique à l'égard des Canadiens autochtones et ses répercussions sur tous les Canadiens.


I believe the government should seriously reconsider this omission and make the Access to Information Act available through this legislation.

Je crois que le gouvernement devrait sérieusement repenser cette omission et permettre le recours à la Loi sur l'accès à l'information.


Support may be reconsidered in the event of serious or persistent regression.

Le soutien peut être reconsidéré en cas de défaillances graves ou persistantes.


where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering international protection, it is not obtained from the actor(s) of persecution or serious harm in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a beneficiary of international protection whose status is under reconsideration, or jeopardise the physical integrity of the person or his or her dependants, or the liberty and security of his or her family members still living in the country of o ...[+++]

lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen de la protection internationale, elles ne soient pas obtenues auprès du ou des auteurs des persécutions ou des atteintes graves, ce qui aurait pour effet que cet ou ces auteurs seraient directement informés du fait que la personne concernée bénéficie d’une protection internationale et que son statut est en cours de réexamen, ou que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne ou des personnes à charge de celle-ci, ni la liberté et la sécurité des membres de sa famille vivant toujours dans le pays d’origine.


(b) where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering the refugee ð international protection ï status, it is not obtained from the actor(s) of persecution ð or serious harm ï in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a refugee ð beneficiary of international protection ï whose status is under reconsideration, nor jeopardise the physical integrity of the person and his/her dependants, or the liberty and security of his/her family m ...[+++]

b) lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié ? conféré par la protection internationale ⎪, elles ne soient pas obtenues auprès du (des) auteur(s) des persécutions ? ou des atteintes graves ⎪, ce qui aurait pour effet que cet (ces) auteur(s) serai(en)t directement informé(s) du fait que la personne concernée est un réfugié dont le ? bénéficie d'une protection internationale et que son ⎪ statut est en cours de réexamen, et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne et des membres de sa famille, ni la liberté et la sécurité des membres de sa famille vivant ...[+++]


(b) where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering the refugee ð international protection ï status, it is not obtained from the actor(s) of persecution ð or serious harm ï in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a refugee ð beneficiary of international protection ï whose status is under reconsideration, nor jeopardise the physical integrity of the person and his/her dependants, or the liberty and security of his/her family m ...[+++]

b) lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié ? conféré par la protection internationale ⎪, elles ne soient pas obtenues auprès du (des) auteur(s) des persécutions ? ou des atteintes graves ⎪, ce qui aurait pour effet que cet (ces) auteur(s) serai(en)t directement informé(s) du fait que la personne concernée est un réfugié dont le ? bénéficie d'une protection internationale et que son ⎪ statut est en cours de réexamen, et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne et des membres de sa famille, ni la liberté et la sécurité des membres de sa famille vivant ...[+++]


The European Union calls on Belarus to seriously reconsider the implementation of the decree, particularly in the light of its negative impact on the people of Belarus.

L'Union européenne invite le Belarus à sérieusement réexaminer la mise en application de ce décret, compte tenu notamment de son incidence négative sur la population.


The European Parliament has recently given its consent to the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for the purposes of the Terrorist Finance Tracking Program (EU-US TFTP Agreement).[2] The exchange of Passenger Name Records (PNR) with third countries has also helped the EU to combat terrorism and other forms of serious crime.[3] Having concluded PNR agreements with the US, Australia and Canada, the Commission has recently gone back to the drawing board to ...[+++]

Le Parlement européen a récemment approuvé la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique portant sur le traitement et le transfert des données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (l'accord TFTP UE-États-Unis)[2]. Les échanges avec les pays tiers de données relatives aux passagers aériens ( Passenger Name Records - PNR) ont également aidé l'UE à lutter contre le terrorisme et d’autres formes graves de criminalité[3]. Après avoir conclu des accords PNR avec les État-Unis, l’Australie et le Canada, la Commission a récemment décidé de repenser totalemen ...[+++]


We urge the government to reconsider this bill and come back with a progressive, innovative policy to deal with the serious crisis in our country today.

Nous exhortons le gouvernement à repenser ce projet de loi et à présenter une politique progressiste et innovatrice pour résoudre la grave crise qui secoue aujourd'hui notre pays.


Senator Comeau: It is a bit different, but when you have witnesses from British Columbia whose expenses you are covering, and you are hearing from them last, whereas your first witnesses are from Ottawa or Toronto, you would seriously need to reconsider your planning.

Le sénateur Comeau : C'est un peu différent, mais si on a des témoins qui viennent de la Colombie-Britannique, que l'on paie leurs dépenses, et qu'on les entende en dernier lieu, et que nos premiers témoins viennent d'Ottawa ou de Toronto, on va certainement réexaminer la planification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baringdorf to reconsider seriously' ->

Date index: 2024-12-08
w