K. whereas the exploitation of secondary metals (resulting from a process of recovery and recycling) is an imperative in an industrialised and resource-efficient economy and must be developed as a competitive and sustainable circular economy, but can by no means fully meet the base metal needs of European economies in terms either of quality or of quantity; whereas the EU’s scrap trade balance is positive and more efforts should be made to incentivise scrap recycling in Europe; whereas the base metal industry, its raw materials and auxiliary suppliers should be treated in a comprehensive and integral way;
K. considérant que la valorisation des métaux secondaires (issus d'un procédé de récupération et de recycl
age) est impérative dans une économie industrialisée et efficace dans l'utilisation des ressources, et qu'elle doit être développée dans le cadre d'une économie circulaire compétitive et durable, mais qu'elle ne peut aucunement suffire à couvrir, en qualité comme en quantité, les b
esoins en métaux de base des économies européennes; considérant que la balance commerciale de l'Union pour le commerce de la ferraille est positive, et
...[+++] qu'il convient de déployer de plus grands efforts pour encourager le recyclage de la ferraille en Europe; considérant qu'il importe de traiter de manière globale et intégrée l'industrie des métaux de base, ses matières premières et ses fournisseurs auxiliaires;