Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base about $250 million already » (Anglais → Français) :

It would save innovative businesses an estimated €250 million and must be adopted without delay, to show that the EU is serious about becoming an Innovation Union.

On estime qu’il permettrait aux entreprises innovantes d’économiser environ 250 millions d’euros. Il doit donc être adopté sans délai afin de démontrer la ferme volonté de l’UE de devenir une Union de l’innovation.


This means that today over 250 million people are either already affected by, or exposed to, humanitarian crises.

Cela signifie qu’à l’heure actuelle, plus de 250 millions de personnes sont touchées ou menacées par des crises humanitaires


About one billion women and men are unemployed, under-employed or working poor, 250 million children are working world-wide, and some 80% of the working age population do not have access to basic social protection [6].

Environ un milliard de femmes et d'hommes sont au chômage, sont sous-employés ou vivent dans la pauvreté, 250 millions d'enfants travaillent dans le monde et quelque 80 % de la population en âge de travailler n'ont pas accès à la protection sociale la plus élémentaire [6].


Based on 54 million Europass CVs issued since 2005 (28 million created online and 27 million downloaded), the average cost of one CV produced is approximately € 0.58, which is about four times less than the estimate made in 2008 (€ 2.1).

Sur la base de 54 millions de CV Europass établis depuis 2005 (28 millions créés en ligne et 27 millions téléchargés), le coût moyen d'un CV créé s'établit aux alentours de 0,58 EUR, soit quatre fois moins que les estimations de 2008 (2,1 EUR).


That $250-million expansion means that has been added to an asset base of about $250 million already, with agriculture obviously being its main customer in the production of anhydrous ammonia.

Elle venait s'ajouter à une immobilisation de 250 millions déjà, et bien entendu c'est principalement à l'agriculture qu'est destinée la production d'ammoniac anhydre.


22 projects worth €250 million have already been adopted.

Un total de 22 projets, pour un montant de 250 millions d’euros, ont déjà été adoptés.


In light of growing opposition on the part of Quebec business leaders, can the minister tell us when her government, specifically her Prime Minister, will reconsider this proposal, which is neither desired nor desirable, thereby saving the $250 million already set aside for that purpose in the budget?

Devant l'opposition de plus en plus croissante d'entreprises chefs de file du Québec, madame le ministre peut-elle nous dire quand son gouvernement, et surtout son premier ministre, entend revenir sur ce projet non souhaité ni souhaitable, ce qui permettra d'épargner 250 millions de dollars qui ont déjà été inscrits à son budget?


This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scand ...[+++]

Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a été attribué à des personnes décédées, à des prisonniers, à plus ou moins tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment bes ...[+++]


The government has undertaken to improve the child tax benefit by injecting $600 million in new money and reallocating $250 million already announced in the 1996 budget.

Le gouvernement annonce une bonification de la prestation fiscale pour enfant et le gouvernement s'engage à injecter 600 millions de fonds nouveaux et à réaffecter 250 millions de dollars déjà annoncés dans le budget 1996.


The research projects will be undertaken as part of three specific programmes which make up the fourth RTD framework programme: * The biomedicine and health programme: 19.9 million ECU, including 3.9 million already committed or about to be, plus 16 million ECU from the supplementary funding * The biotechnology programme, area of cell communication in neurosciences : 8.5 million ECU, 1 million ...[+++]

Les actions de recherche seraient menées dans le cadre de trois des programmes spécifiques qui composent le 4e programme-cadre de RDT : * Le programme Biomédecine et santé : 19,9 millions d'écus, dont 3,9 millions déjà engagés ou sur le point de l'être, plus 16 millions d'écus à prélever sur le complément financier * Le programme Biotechnologie, rubrique "communication intercellulaire en neuroscience" : 8,5 millions d'écus, dont 1 million disponibles aujourd'hui * Le programme FAIR (agriculture et pêche), rubrique "santé animale" : 22,3 millions d'écus, dont 10,8 millions sont encore disponibles et 11,5 millions doivent être financés par ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'base about $250 million already' ->

Date index: 2023-04-25
w