It has to consult its public on an ongoing basis, and it has to consult the public about the basic direction of its policies and not do what our current government appears to be doing, which is to make a commitment to an organization whose basic purpose is at odds with the public interest, and then in an effort to pacify a public, whom they believe will react negatively for reasons that are completely justified, pretend to be serious about consulting the public and ask them for input about the fine details of the matter.
Il doit consulter le public sur une base permanente, et il doit consulter le public au sujet de l'orientation fondamentale de ses politiques, et non faire ce que semble faire notre gouvernement actuel, c'est-à-dire s'engager vis-à-vis d'une organisation dont la raison d'être fondamentale est contraire à l'intérêt du public, et puis, dans une tentative d'apaisement du public, dont on pense qu'il va réagir de façon négative pour des raisons tout à fait justifiées, faire semblant d'être sérieux au sujet de la consultation du public et lui demander des avis au sujet des menus détails de la question.