Ms. Patterson: If you look at the situation I described, when we were attempting to negotiate the settlement, to try to move away from the court case, and we asked the province to maintain their own regulations, which are to keep a healthy ocean, oxic, and then for the province to say to us, " No, sorry, we won't do that. We will not guarantee that," despite that it's in the regulations.
Mme Patterson : Dans la situation que je vous ai décrite, alors que nous nous efforcions de négocier un accord pour ne pas nous retrouver devant les tribunaux, et que nous avons demandé à la province d'appliquer son propre règlement qui vise à garder le milieu océanique sain et oxique, nous nous sommes fait répondre par les autorités provinciales que cela n'était pas de leur ressort, qu'elles ne pouvaient garantir une telle chose, même si c'est ce que prévoit le règlement.