Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis and decide that perhaps we need something similar " (Engels → Frans) :

In respect of the National Health Agency, we can look at what is spent, for example, by the CDC on a per capita basis and decide that perhaps we need something similar, which would be in the order of $1 billion.

En ce qui concerne le National Health Agency, nous pouvons, par exemple, examiner ce qui est dépensé par le CDC par habitant et décider que peut-être nous avons besoin de quelque chose de semblable, ce qui serait de l'ordre de 1 milliard de dollars.


We need not go back to the same programs that were in place before, but we need something similar.

Il n'est pas nécessaire de rétablir les mêmes programmes qu'auparavant, mais nous avons besoin de quelque chose de similaire.


The Bayh-Dole Act in the United States has helped to do that; maybe we need something similar here. Again, we are saying that we need to have a look at that.

Aux États-Unis, la Bayh- Dole Act a permis de le faire.


On this occasion, I am framing them as questions, but they ought to form part of a specific and consistent approach if we are to be able to put something on the table in the way that the Bush administration has done, where we can identify both similarities and differences and will very definitely be enabled to conduct on a stable basis the dialogue with the United States th ...[+++]

Je les exprime ici sous la forme de questions, mais pour être en mesure de déposer sur la table une stratégie comparable à celle de l’administration Bush, nous permettant d’isoler les différences et les similitudes mutuelles et, à partir de là, de négocier sur une base stable avec les États-Unis, il faudrait réfléchir à ces questions dans le cadre d’une approche spécifique et logique.


The second point in relation to all this is that we have to put our relations on a broader basis, one that has to do with more than security policy and the military, and that is why we need again to seize the initiative and have the sort of discussions that we had at the beginning of the 1990s, which I might perhaps sum up under the heading of ‘tran ...[+++]

Deuxième point en rapport avec tout ceci: nous devons élargir la base de nos relations, dépasser la simple politique de sécurité et le simple aspect militaire. Pour cela, il est indispensable que nous prenions à nouveau l’initiative et revenions au type de débats que nous avions au début des années 1990 et que je résumerais par l’expression transatlantic market place, afin de progresser, sur cette base, dans nombre de ...[+++]


Perhaps I should not refer to a program that is not fully implemented yet, but I wonder if we do not need something similar to a national immunization program in this area to catch these kids early before they get sick.

Je ne devrais peut-être pas me référer à un programme qui n'est pas totalement mis en oeuvre, mais je me demande si nous ne devrions pas disposer d'un programme semblable à notre programme national d'immunisation dans ce domaine, afin de repérer les enfants avant qu'ils ne soient malades.


It is useful perhaps to ask, " What should an efficient system cost Canadians on an annual basis?" To answer that we need to compare the Canadian experience to that of other countries.

Il est peut-être utile de se poser la question suivante: «Que devrait coûter par an un système efficace à la population canadienne?» Pour répondre à cette question, il nous faut comparer la situation canadienne à celle d'autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis and decide that perhaps we need something similar' ->

Date index: 2023-08-10
w