Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "battle once again next summer " (Engels → Frans) :

I don't want to see my 250 fishers locked in a battle once again next summer with your fishing officers, who, most of the time happen, just to be their brothers- in- law.

Je ne voudrais pas que mes 250 hommes se battent encore l'été prochain avec vos agents des pêches, qui sont la plupart du temps leurs beaux-frères.


We were fishing for ridiculously low prices, and we will fish for laughable prices again next summer if nothing is done to try and change that.

On a pêché pour des prix dérisoires, et on va encore pêcher l'été prochain pour des prix dérisoires s'il n'y a rien de fait pour essayer de changer ça.


I ask again, what is the government doing to ensure that it does not let young Canadians down once again this summer?

Je repose ma question: que fait le gouvernement pour s'assurer qu'il ne laissera pas tomber les jeunes Canadiens encore une fois cet été?


(FR) Once again this summer, forest fires have devastated the south of France.

Une fois encore cet été les feux de forêt ont dévasté le sud de la France.


Whatever the case may be, we're going to debate that in court, and I believe we'll win the battle, once again.

Quoi qu'il en soit, on va débattre de cela à la cour et je crois qu'on gagnera la bataille, encore une fois.


A. whereas in 2009 the summer was once again marked by devastating wildfires and floods across southern Europe, affecting Member States, outermost regions, applicant countries and the EU's immediate neighbours, and causing both human suffering, with at least 11 lives lost, and immense material and environmental damage,

A. considérant que, une nouvelle fois, l'été 2009 a été marqué par des incendies et des inondations incontrôlés et dévastateurs, qui ont frappé l'Europe du Sud, affectant des États membres de l'Union, des régions extérieures, des pays candidats à l'adhésion et des voisins immédiats de l'Union, et qui ont infligé des souffrances aux populations, onze personnes au moins ayant trouvé la mort, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables,


Once again, Mr. Chair, I would suggest that, should members of this committee vote unanimously to follow the proper procedures and protocols, which would require Mr. Rodriguez to give 24 hours' notice in a written form, in both official languages, by the time this committee convened once again next Tuesday that motion, I would suggest, would be on the floor for discussion and debate.

Comme je l’ai déjà dit, monsieur le président, je dirais que si les membres du comité votent à l’unanimité en faveur du respect des procédures et des protocoles établis, ce qui obligerait M. Rodriguez à donner un préavis écrit de 24 heures dans les deux langues officielles, au moment où ce comité se réunira de nouveau mardi prochain, ce projet de loi privé sera mis sur le tapis pour discussion.


I would therefore urge you to help us in this matter, and I would ask you once again to define the word 'technical', so that we can still make progress in the Convention this week and next, and in this context also to tell us why Part IV cannot be touched. The Convention has not yet debated Parts III and IV. It should have the right to do so, and governments should not prevent it from doing so.

Je voudrais donc vous inviter à nous aider dans cette tâche et vous demander une nouvelle fois de définir le terme "technique", de sorte que nous puissions encore progresser dans le cadre de la Convention cette semaine et ultérieurement, et dans ce contexte, de nous expliquer pourquoi on ne peut toucher à la partie IV. La Convention n’a pas encore débattu des parties III et IV. Elle devrait être habilitée à le faire, et les gouve ...[+++]


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, once again I see that a far-reaching debate is raging about the pros and cons of summer time.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je constate une nouvelle fois que les avantages et les inconvénients de l'heure d'été donnent lieu à des discussions approfondies.


Once again, it will be some time before this becomes reality, but next summer, the Commission intends to make a statement on Mrs Peijs’ proposal to reduce the period by half.

Je le répète, il faudra encore attendre un petit peu mais la Commission donnera son avis sur la proposition de Mme Peijs de raccourcir cette période de moitié durant l'été prochain.




Anderen hebben gezocht naar : battle once again next summer     nothing is done     laughable prices again     prices again next     again next summer     canadians down once     ask again     again this summer     once     once again     win the battle     battle once     summer was once     summer     once again next     matter     ask you once     you once again     week and next     gentlemen once     cons of summer     but next     but next summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'battle once again next summer' ->

Date index: 2023-04-11
w