Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before making allowance for contingencies
Break before make contact
Break-before-make contact
Break-before-make handoff
Break-before-make handover
Change-over break before make contact
Change-over break-before-make contact
Hard handoff
Hard handover
Non-bridging contact
Non-shorting contact
Two-way break-before-make contact

Traduction de «bay before making » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard handover | hard handoff | break-before-make handover | break-before-make handoff

transfert intercellulaire avec coupure


before making allowance for contingencies

avant déduction pour charges éventuelles


break before make contact | non-shorting contact

contact non court-circuitant


change-over break before make contact | non-bridging contact

contact à deux directions sans chevauchement | contact sans effet de pont


change-over break-before-make contact | non-bridging contact

contact à deux directions sans chevauchement | contact sans effet de pont


two-way break-before-make contact

contact à deux directions sans chevauchement


Guidance Document: Taking Privacy into Account Before Making Contracting Decisions

Document d'orientation : Prise en compte de la protection des renseignements personnels avant de conclure un marché




change-over break-before-make contact

contact à deux directions sans chevauchement [ contact sans effet de pont ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I would have to discuss the matter with the member for Timmins—James Bay before making any informed comments on that issue.

Monsieur le Président, il faudrait que je discute de cette question avec le député de Timmins—Baie James avant de pouvoir formuler des commentaires éclairés à ce sujet.


(2) Subject to subsection (3), a copy of each by-law described in subsection (1) that a band proposes to make shall, a reasonable period of time before its enactment, be submitted by the band to the Coordinating Committee referred to in section 24 of the James Bay and Northern Quebec Agreement and in An Act respecting hunting and fishing rights in the James Bay and New Quebec territories (Quebec), in order to enable that Committee to make representatio ...[+++]

(2) La bande présente au comité conjoint, dont font mention le chapitre 24 de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et la Loi sur les droits de chasse et de pêche dans les territoires de la Baie James et du Nouveau-Québec, les projets de règlements administratifs qu’elle se propose de prendre en application du paragraphe (1) suffisamment de temps avant la date envisagée pour leur adoption pour que le comité puisse lui présenter ses observations, lesquelles ne la lient pas.


(2) Subject to subsection (3), a copy of each by-law described in subsection (1) that a band proposes to make shall, a reasonable period of time before its enactment, be submitted by the band to the Coordinating Committee referred to in section 24 of the James Bay and Northern Quebec Agreement and in An Act respecting hunting and fishing rights in the James Bay and New Quebec territories (Quebec), in order to enable that Committee to make representatio ...[+++]

(2) La bande présente au comité conjoint, dont font mention le chapitre 24 de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et la Loi sur les droits de chasse et de pêche dans les territoires de la Baie James et du Nouveau-Québec, les projets de règlements administratifs qu’elle se propose de prendre en application du paragraphe (1) suffisamment de temps avant la date envisagée pour leur adoption pour que le comité puisse lui présenter ses observations, lesquelles ne la lient pas.


When making the inquiry on behalf of Senator Rompkey, in order that we have the history precisely correct, could the leader determine whether Cupids was named before Conception Bay or Conception Bay was named before Cupids, and whether there is any relation between the two names as a matter of form or substance?

Quand elle donnera suite à la demande du sénateur Rompkey, pourrait-elle vérifier, par souci d'exactitude historique, si Cupids a reçu son nom avant la baie de la Conception ou vice versa, et s'il existe un lien entre les deux noms quant à la forme et au fond?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I suppose if you want to justify, with your presentation before us, by making selective examples in the report to try in any way make the member for Thunder Bay or the member from Hamilton or anyone else feel uncomfortable with the job we're trying to do (1630) Hon. David Collenette: Not at all.

Je suppose que si vous voulez justifier votre position, avec votre déclaration ici aujourd'hui, en faisant ressortir des exemples bien choisis pour que le député de Thunder Bay ou que le député de Hamilton ou que quelqu'un d'autre se sente mal à l'aise face au travail que nous nous efforçons de faire (1630) L'hon. David Collenette: Pas du tout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bay before making' ->

Date index: 2024-09-06
w