(3) In the light of technical progress, combustion heaters, usually fuelled by diesel, petrol or liquefied petroleum gas, are now fitted to many types of vehicle in order to provide heat for the passenger compartment (e.g. of buses), the load area (e.g. of trucks and trailers) or the sleeping compartment (e.g. of trucks and motor caravans) so that heat can be provided efficiently and without the noise and gaseous emissions associated with running the propulsion engine when the vehicle is parked.
(3) À la lumière du progrès technique, des appareils de chauffage habituellement alimentés au mazout, à l'essence ou au gaz de pétrole liquéfié équipent à présent de nombreux types de véhicules afin de fournir, efficacement et sans le bruit ni les rejets gazeux produits par le fonctionnement du moteur de propulsion lorsque le véhicule est en stationnement, de la chaleur au compartiment réservé aux passagers (bus, par exemple), à l'espace de chargement (camions et remorques, par exemple) ou au compartiment de repos (camions et autocaravanes, par exemple).