Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bcni estimates the kyoto deal could " (Engels → Frans) :

The overall compliance costs of the Kyoto Protocol are to some degree uncertain and could range between an estimated 0.06% of GDP by 2010, provided cost-effective policies are given full priority [1], and up to 0.3%.

Le coût global du respect des engagements contractés dans le cadre du protocole de Kyoto est relativement incertain; il pourrait se situer entre 0,06% du PIB d'ici à 2010, à condition que toute la priorité soit accordée aux mesures présentant un bon rapport coût-efficacité, et 0,3% du PIB [1].


Estimates show that Community-wide trading by energy producers and energy intensive industry could reduce the costs of implementing the Community's Kyoto commitments by nearly a fifth compared with separate Member State schemes that did not allow for cross-border trading.

Des estimations indiquent qu'un système d'échange utilisé à l'échelon communautaire par des producteurs d'énergie et des industries grandes consommatrices d'énergie pourrait réduire de près d'un cinquième les coûts de mise en oeuvre des engagements pris à Kyoto par la Communauté, comparativement à l'utilisation de systèmes établis par des États membres individuels n'autorisant pas les échanges transfrontaliers.


Following consultations with industry representatives and environmental groups, the Commission has estimated that the directive could reduce CO2 emissions by as much as 180 million tonnes, which is equivalent to 53% of the European Union’s Kyoto target.

Après consultation de représentants industriels et de groupes environnementaux, la Commission a estimé que la directive pourrait réduire les émissions de CO2 d’environ 180 millions de tonnes, ce qui représente 53% de l’objectif à atteindre par l’Union européenne pour satisfaire aux accords de Kyoto.


Following consultations with industry representatives and environmental groups, the Commission has estimated that the directive could reduce CO2 emissions by as much as 180 million tonnes, which is equivalent to 53% of the European Union’s Kyoto target.

Après consultation de représentants industriels et de groupes environnementaux, la Commission a estimé que la directive pourrait réduire les émissions de CO2 d’environ 180 millions de tonnes, ce qui représente 53% de l’objectif à atteindre par l’Union européenne pour satisfaire aux accords de Kyoto.


How can we refuse to look into a tax which could be very low and which would thus not affect goods trade and investments, since it would represent 0.1%, but which, on the other hand, would enable resources of an estimated USD 50 to 250 billion to be generated, which would considerably assist developing countries to deal with their problems.

Comment peut-on refuser de mettre à l'examen une taxe qui aurait un taux extrêmement faible et qui n'affecterait donc pas les échanges de marchandises et les investissements, puisqu'elle serait de l'ordre de 0,1 %, mais qui, par contre, permettrait de générer des ressources de 50 à 250 milliards de dollars selon les estimations, ce qui aiderait considérablement les pays en développement à faire face à leurs défis.


How can we refuse to look into a tax which could be very low and which would thus not affect goods trade and investments, since it would represent 0.1%, but which, on the other hand, would enable resources of an estimated USD 50 to 250 billion to be generated, which would considerably assist developing countries to deal with their problems.

Comment peut-on refuser de mettre à l'examen une taxe qui aurait un taux extrêmement faible et qui n'affecterait donc pas les échanges de marchandises et les investissements, puisqu'elle serait de l'ordre de 0,1 %, mais qui, par contre, permettrait de générer des ressources de 50 à 250 milliards de dollars selon les estimations, ce qui aiderait considérablement les pays en développement à faire face à leurs défis.


The overall compliance costs of the Kyoto Protocol are to some degree uncertain and could range between an estimated 0.06% of GDP by 2010, provided cost-effective policies are given full priority [1], and up to 0.3%.

Le coût global du respect des engagements contractés dans le cadre du protocole de Kyoto est relativement incertain; il pourrait se situer entre 0,06% du PIB d'ici à 2010, à condition que toute la priorité soit accordée aux mesures présentant un bon rapport coût-efficacité, et 0,3% du PIB [1].


Estimates show that Community-wide trading by energy producers and energy intensive industry could reduce the costs of implementing the Community's Kyoto commitments by nearly a fifth compared with separate Member State schemes that did not allow for cross-border trading.

Des estimations indiquent qu'un système d'échange utilisé à l'échelon communautaire par des producteurs d'énergie et des industries grandes consommatrices d'énergie pourrait réduire de près d'un cinquième les coûts de mise en oeuvre des engagements pris à Kyoto par la Communauté, comparativement à l'utilisation de systèmes établis par des États membres individuels n'autorisant pas les échanges transfrontaliers.


If one examines the dirty money flows (estimated by the Financial Action Task Force in cooperation with the British Intelligence Unit to be not less than $ 500 billion in 1993), and the process as well as procedure by which illegal flows of money are cleared, then neither information exchange, nor national enforcement, nor individual regulation could deal with the implications of money laundering.

L'étude des flux d'argent sale (représentant, selon les travaux effectués par le groupe d'action financière en coopération avec les services de renseignements britanniques, au moins 500 milliards de dollars en 1993), et des processus et moyens par lesquels les flux illégaux de capitaux sont blanchis révèle que les échanges d'information, les actions nationales et les réglementations spécifiques n'ont permis de remédier aux conséquences du blanchiment.


BCNI estimates the Kyoto deal could cost a 2% to 3% reduction in GDP but the government will not say what its cost estimate is.

Le CCCE estime que l'accord de Kyoto pourrait entraîner une réduction de 2 à 3 p. 100 du PIB, mais le gouvernement refuse de dire à combien il estime ce coût.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bcni estimates the kyoto deal could' ->

Date index: 2022-09-27
w