Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be treated as a precedent
Create a precedent
Disorders treated by acupuncture
Medical conditions treated by acupuncture
Pathologies treated by acupuncture
Pathology treated by acupuncture
Treat
Treat patients with snoring problems
Treat patients with swallowing disorders
Treat patients with swallowing irregularities
Treat persons with snoring problems
Treat snoring issue
Treat snoring problems
Treat swallowing conditions
Treat swallowing disorders

Traduction de «be treated as a precedent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Real Property of a Public Service Body - Election By a Public Service Body to Have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply

Immeuble d'un organisme de services publics - Choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable


Election or Revocation of an Election by a Public Service Body to have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply

Choix ou révocation d'un choix par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable


treat (to) a property

qualifier un bien (meuble ou immeuble)




disorders treated by acupuncture | medical conditions treated by acupuncture | pathologies treated by acupuncture | pathology treated by acupuncture

pathologies traitées par l’acupuncture


treat patients with snoring problems | treat persons with snoring problems | treat snoring issue | treat snoring problems

traiter les problèmes de ronflement


treat patients with swallowing irregularities | treat swallowing conditions | treat patients with swallowing disorders | treat swallowing disorders

traiter les troubles de la déglutition


Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18.28 A judgment on an appeal referred to in section 18 shall not be treated as a precedent for any other case.

18.28 Les jugements rendus sur les appels visés à l’article 18 ne constituent pas des précédents jurisprudentiels.


18.28 A judgment on an appeal referred to in section 18 shall not be treated as a precedent for any other case.

18.28 Les jugements rendus sur les appels visés à l’article 18 ne constituent pas des précédents jurisprudentiels.


15. Notes that, as regards cases of bad application of EU law, the Commission mainly relies on complaints; deplores the fact that individual complaints are often treated with considerable delays; encourages the Commission to address all cases, prioritising cases of strategic importance and cases which set precedents, which can be expected to be of greatest significance in attaining the envisaged environmental objectives, and to closely monitor cases with cross-border dimensions; furthermore, calls on the Commission to inform compla ...[+++]

15. constate qu'en ce qui concerne les cas de mauvaise application de la législation de l'Union, la Commission s'appuie principalement sur les plaintes; déplore que le traitement des plaintes individuelles fasse souvent l'objet de retards considérables; encourage la Commission à se pencher sur tous les cas, en accordant la priorité aux cas revêtant une importance stratégique et aux cas susceptibles de créer un précédent, qui peuvent se révéler d'une importance cruciale pour la réalisation des objectifs environnementaux envisagés, et à surveiller de près les cas ayant une dimension transfrontalière; invite, en outre, la Commission à in ...[+++]


(a) such portion of the remuneration as is treated under the provision as if it were remuneration received in a preceding calendar year for services rendered in that preceding year shall be deemed, for the purpose of determining, as of the particular time and any subsequent time, a redetermined benefit entitlement of the individual under the provision, to have been received in that preceding year for services rendered in that prece ...[+++]

a) la partie de la rémunération qui est assimilée, aux termes de la disposition, à de la rémunération reçue au cours d’une année civile antérieure pour des services rendus au cours de cette année est réputée, aux fins du calcul, au moment donné et à tout moment postérieur, du droit à pension révisé du particulier dans le cadre de la disposition, avoir été reçue au cours de cette année antérieure pour des services rendus au cours de cette année;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) where the amount of the individual’s lifetime retirement benefits depends on the individual’s remuneration and all or a portion of the remuneration received by the individual in the particular year is treated under the provision as if it were remuneration received in a calendar year preceding the particular year for services rendered in that preceding year, that remuneration were remuneration for services rendered in the particular year;

f) lorsque les prestations viagères du particulier sont fonction de sa rémunération et que tout ou partie de la rémunération qu’il reçoit au cours de l’année donnée est assimilée, selon la disposition, à de la rémunération reçue au cours d’une année civile antérieure à l’année donnée pour des services rendus au cours de cette année antérieure, cette rémunération constitue la rémunération pour services rendus au cours de l’année donnée;


(3) Where an individual who is entitled to benefits under a defined benefit provision of a registered pension plan receives remuneration at a particular time in a particular calendar year no part of which is pensionable service of the individual under the provision and the remuneration is treated for the purpose of determining benefits under the provision as if it were remuneration received in one or more calendar years preceding the particular calendar year for services rendered in those preceding years, the following rules apply:

(3) Lorsque le particulier qui a droit à des prestations aux termes de la disposition à prestations déterminées d’un régime de pension agréé reçoit une rémunération à un moment donné d’une année civile donnée au cours de laquelle il n’a pas effectué de services validables dans le cadre de la disposition et que cette rémunération est assimilée, aux fins du calcul des prestations prévues par la disposition, à de la rémunération reçue au cours d’une ou plusieurs années civiles antérieures à l’année civile donnée pour des services rendus au cours de ces années antérieures, les règles suivantes s’appliquent :


In this regard, I welcome the written statement which was agreed between Parliament and the Council during the trialogue, stating that this file should not be treated as a precedent.

À cet égard, je salue la déclaration écrite du Parlement et du Conseil, adoptée au cours du trilogue, précisant que ce dossier ne devait pas être traité comme un précédent.


I encouraged Mr von Wogau to table this question because I believed that Parliament would treat this important precedent in a fair and balanced way – and indeed it has.

J'ai encouragé M. von Wogau à poser cette question car je savais que le Parlement allait analyser cet important précédent avec équité - ce qu'il a fait.


It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misunderstandings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into this request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parlia ...[+++]

Précisément pour que la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'espère que cela va vous permettre d'obtenir la même démarche du gouvernement espagnol le plus vite possible à l'égard du Parlement européen, afin qu'enfin nous puissions examiner cette question et clore ce chapitre.


This can now be regarded as a precedent, and this obviously leads to the question as to how then all the other ball games and individual sports will be treated in the future, and how the rules that apply to them might possibly change, as each sport is obviously different and limits on age and training vary greatly between them.

On peut maintenant considérer cet accord en soi comme un précédent, et la question se pose alors bien évidemment de savoir quel traitement il faudra, à l’avenir, réserver à tous les autres sports de ballon et sports individuels et comment il faudra éventuellement modifier leurs statuts, puisque chaque discipline a ses caractéristiques propres et que les limites d’âge et de formation varient grandement au sein de chacune d’elle.


w