Women from other countries will make the assumption, because of this part of our law, that by hook or by crook they will make their way, whether it is good for their health or not, in rusty buckets of boats so they will have the chance to bear a child on Canadian soil.
En raison de cette disposition législative, des femmes d'autres pays présumeront que, de quelque façon que ce soit, elles pourront s'embarquer à bord de rafiots rouillés, au mépris de leur état de santé, afin de tenter leur chance d'accoucher en terre canadienne.