Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bears mentioning that bill c-383 does " (Engels → Frans) :

Finally, it bears mentioning that Bill C-383 does not prohibit water exports by tanker truck, tanker ship, or water bags from non-boundary waters, or even possibly by pipeline.

Pour finir, je rappelle que le projet de loi C-383 n'interdit pas l'exportation — au moyen de camions-citernes, de bateaux-citernes, de sacs d'eau ou même de pipelines — de l'eau puisée dans des étendues d'eau non limitrophes.


Although Bill C-383 does have some strengths and represents a step in the right direction, it is obvious that it does not prohibit all bulk water exports.

Bien que le projet de loi C-383 comporte des aspects positifs et qu'il constitue un pas dans la bonne direction, il est clair qu'il n'interdit cependant pas toutes les exportations massives d'eau.


The current economic situation does not allow us to absorb this kind of increase within state budgets, not to mention the consequences for our companies who will have to bear part of these additional costs.

La situation économique actuelle ne permet pas d’intégrer ce genre d’augmentation dans les budgets étatiques, sans oublier les conséquences pour nos entreprises qui auront à supporter une partie de ces coûts supplémentaires.


Somewhere else in your report you mention that Bill C-11 does not include Treasury Board policies and guidelines, “the very policies that were routinely violated in the sponsorship program in the definition of wrongdoing”.

Ailleurs, dans votre rapport, vous mentionnez que le projet de loi C-11 ne vise pas les politiques et lignes directrices du Conseil du Trésor, « les politiques ayant été violées de façon répétées durant le programme des commandites dans la définition des actes répréhensibles ».


Nuclear power production does not generate carbon dioxide emissions, not to mention that monthly household energy bills are lower in Member States where nuclear power is used.

La production d’énergie nucléaire ne génère pas d’émissions de dioxyde de carbone et, qui plus est, la facture énergétique mensuelle des ménages est moins élevée dans les États membres qui utilisent l’énergie nucléaire.


14. Regrets that the bill for a comprehensive anti-discrimination law protecting citizens from discrimination in the fields of employment, access to goods and services, education, public institutions and private life, proposed by the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia on 28 January 2010, does not recognise sexual orientation as a ground of discrimination; points out that such provisions have been included in previous drafts of the legislation seen by the Commission and were ...[+++]

14. regrette que le vaste projet de loi anti-discrimination, protégeant les citoyens contre les discriminations dans les domaines de l'emploi, de l'accès aux biens et aux services, de l'éducation, des institutions publiques et de la vie privée, proposé par le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 28 janvier 2010, ne reconnaisse pas l'orientation sexuelle comme motif de discrimination; souligne que de telles dispositions ont été incluses dans de précédentes propositions législatives qui ont été vues par la Commission et mentionnées dans un r ...[+++]


14. Regrets that the bill for a comprehensive anti-discrimination law protecting citizens from discrimination in the fields of employment, access to goods and services, education, public institutions and private life, proposed by the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia on 28 January 2010, does not recognise sexual orientation as a ground of discrimination; points out that such provisions have been included in previous drafts of the legislation seen by the Commission and were ...[+++]

14. regrette que le vaste projet de loi anti-discrimination, protégeant les citoyens contre les discriminations dans les domaines de l'emploi, de l'accès aux biens et aux services, de l'éducation, des institutions publiques et de la vie privée, proposé par le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 28 janvier 2010, ne reconnaisse pas l'orientation sexuelle comme motif de discrimination; souligne que de telles dispositions ont été incluses dans de précédentes propositions législatives qui ont été vues par la Commission et mentionnées dans un r ...[+++]


However, it is important to mention that Bill C-29 does not ban the production, sale or utilisation of MMT in Canada.

Cependant, il est important de mentionner que le projet de loi C-29 n'interdit pas la production, la vente ou l'utilisation du MMT au pays.


In view of the forecasts and the most recent legislative proposals for Mediterranean agriculture covering products such as cotton, rice, fruit and vegetables, tomatoes, shell nuts and olive oil, which will have a highly adverse impact on employment and social progress in these poor areas of Europe, and bearing in mind the budgetary plans with a view to EU enlargement, will the Commission say how it intends to ensure that Mediterranean agriculture does not in fact end up footing the bill ...[+++]

Au vu des prévisions et des dernières propositions législatives relatives à l'agriculture méditerranéenne qui touchent des productions comme le coton, le riz, les fruits et légumes, les tomates, les fruits à coque et l'huile d'olive et ont un effet très néfaste sur l'emploi et le progrès social dans ces régions pauvres d'Europe et compte tenu des plans budgétaires qui ont été élaborés dans la perspective de l'élargissement de l'UE, comment la Commission va-t-elle éviter que ce ne soit finalement l'agriculture méditerranéenne qui paye le coût du prochain élargissement ?


Finally, to echo Ms. Hurley's earlier comments, we recognize that Bill C-383 does not address all the concerns that have been raised by some Canadians with respect to water exports. However, issues such as tanker exports or bottled water are more appropriately dealt with through other legislative initiatives if they are thought desirable.

Enfin, je reprendrai à mon compte les commentaires formulés plus tôt par Mme Hurley et vous dirai que nous sommes conscients du fait que le projet de loi C-383 ne dissipe pas toutes les préoccupations soulevées par quelques Canadiens à propos des exportations d'eau, mais que d'autres mesures législatives peuvent être invoquées, au besoin, pour prendre en charge de manière plus qu'appropriée des questions comme celles des exportations par navire-citerne ou de l'eau embouteillée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bears mentioning that bill c-383 does' ->

Date index: 2022-03-24
w