Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because a discussion took place " (Engels → Frans) :

F. whereas, with both sides citing international law, Italy asserts that the incident took place in international waters and that the marines should be tried in Italy or in an international court; whereas, however, India maintains that it can try the marines because the incident took place in coastal waters under Indian jurisdiction;

F. considérant que les deux parties invoquent le droit international, l'Italie affirmant que l'incident a eu lieu dans des eaux internationales et que les fusiliers marins devraient être jugés en Italie ou devant une juridiction internationale, tandis que l'Inde soutient qu'elle est compétente pour connaître de cette affaire car l'incident a eu lieu dans les eaux littorales qui relèvent de sa juridiction;


F. whereas, with both sides citing international law, Italy asserts that the incident took place in international waters and that the marines should be tried in Italy or in an international court; whereas, however, India maintains that it can try the marines because the incident took place in coastal waters under Indian jurisdiction;

F. considérant que les deux parties invoquent le droit international, l'Italie affirmant que l'incident a eu lieu dans des eaux internationales et que les fusiliers marins devraient être jugés en Italie ou devant une juridiction internationale, tandis que l'Inde soutient qu'elle est compétente pour connaître de cette affaire car l'incident a eu lieu dans les eaux littorales qui relèvent de sa juridiction;


Not as the prosecuting attorney — because I understand prosecuting attorneys are out to get someone sentenced; that is their job — but as government head in the Senate, does he not have any pang at all that no one in this chamber, except for those who happened to be at that committee meeting, has any idea of what transpired, what discussions took place?

Non pas en tant que procureur, parce que je sais que les procureurs cherchent à faire condamner les gens; c'est leur travail. En tant que chef du gouvernement au Sénat, ne ressent-il pas une pointe de regret à la pensée que personne, dans cette Chambre, à part ceux qui se trouvaient à la réunion du comité, n'a la moindre idée de ce qui s'est passé et des échanges qui ont eu lieu?


If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.

Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, simplement parce qu’il y a eu une discussion.


Discussions took place before that; they took place outside Parliament, too.

Il y en a eu avant, il y en a eu en dehors aussi du Parlement.


Discussions took place before that; they took place outside Parliament, too.

Il y en a eu avant, il y en a eu en dehors aussi du Parlement.


The objective of SMS as initiated when the discussions took place in early 2000 was to.Because of the safety record of the business aviation sector, the intent was to implement SMS in the sector, to recognize the fact that it was a safe sector, and the resources from the government at the time would be used to mitigate risks in other areas of aviation safety.

L'objectif initial du cadre des SMS, lorsque les premières discussions ont eu lieu au début de l'an 2000, était.En raison de la fiche du secteur de l'aviation d'affaires en matière de sécurité, on cherchait à mettre en oeuvre des systèmes de gestion de la sécurité, à reconnaître le fait que c'était un secteur sûr, et les ressources provenant du gouvernement à l'époque devaient servir à atténuer les risques dans d'autres secteurs de la sécurité aérienne.


I would have to confirm that with the transcript because the discussion took place some months ago.

Il faudrait que je consulte le compte rendu des délibérations pour le confirmer parce que ces discussions ont eu lieu il y a quelques mois.


When the comprehensive test-ban treaty discussions took place in this chamber, I supported Minister Axworthy's view that discussions should take place within NATO about NATO's nuclear strategy.

Lors du débat au Sénat sur le Traité d'interdiction totale des essais d'armes nucléaires, j'ai appuyé l'opinion du ministre Axworthy qui affirmait que des discussions devraient se tenir à l'OTAN sur la stratégie nucléaire de cet organisme.


Let us go back to the beginning of this Parliament, after the election held on October 25, 1993, because some discussions took place between the parties at that time.

J'aimerais revenir à l'origine des travaux de ce Parlement, et remonter à l'élection du 25 octobre 1993, parce qu'il y a eu des débats entre les partis à ce moment-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because a discussion took place' ->

Date index: 2021-03-22
w