Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because almost anything » (Anglais → Français) :

A bill like this one is a bill that was introduced because of international markets and because almost anything goes.

Pourtant, un projet de loi comme celui-ci est un projet de loi qui a justement été déposé à cause des marchés internationaux et parce qu'on a presque tout laissé faire.


I know that almost anything could have been said or could have happened during the Council meeting, but this was probably not an issue at the last Council meeting, so please keep to the topic, because it is necessary.

Je sais que presque n’importe quoi aurait pu être dit ou aurait pu se produire au cours de la réunion du Conseil, mais il ne s’agit probablement pas d’un sujet abordé lors de la dernière réunion du Conseil. Par conséquent, veuillez ne pas vous écarter du sujet, c’est une nécessité.


I listened to his remarks with care, and then I reread them last night with care, partly because I listen to almost anything he says with care but also because I thought the argument was important.

J'ai écouté attentivement ses remarques et je les ai relues hier soir, en partie parce que j'écoute attentivement à peu près tout ce dit notre collègue, mais aussi parce que je pense que son argument est important.


For all these reasons, and also because of his remarkable success in making the transition from military to political life, he was able to get away with almost anything.

Pour toutes ces raisons, et aussi parce qu'il avait remarquablement réussi sa conversion de militaire en politique, tout ou presque était permis à Faisal Husseini.


It is almost impossible to do anything meaningful on the ground, because there is no society surrounding the conflict as a basis for action.

Il est pratiquement impossible de faire quoi que ce soit de significatif sur le terrain car aucune société n’entoure le conflit et ne peut être utilisée comme base pour notre action.


Senator Day: Because of the way the world has changed and because there is so much communication available now, if it is analyzed properly, it will tell you almost anything you need to know.

Le sénateur Day : Comme le monde a changé et que la communication est omniprésente, toute information analysée vous dira presque automatiquement tout ce que vous avez besoin de savoir.


Of course, the response, which undoubtedly dates back to December 2, should have been modified to fit today's circumstances, because almost four months have passed since that time, but for lack of anything better, I will naturally content myself with this late response.

Bien sûr, la réponse, qui date sûrement du 2 décembre dernier, aurait dû être modifiée à la réalité moderne d'aujourd'hui, puisqu'il s'est écoulé, depuis, près de quatre mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because almost anything' ->

Date index: 2025-01-22
w