Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because he came » (Anglais → Français) :

The applicant contends that there is no reason to state that the EEAS was under budgetary constraints, since, if the candidate who came second in the selection process that followed the vacancy notice had been selected, his monthly salary would have been that of an official in grade AD 13, because he was an official.

Le requérant est d’avis que l’argument relatif à des contraintes budgétaires de la part du SEAE serait mal fondé étant donné que, si le candidat classé en deuxième position lors de la sélection qui a suivi l’avis de vacance avait été choisi, celui-ci étant fonctionnaire, son traitement mensuel correspondrait à celui d’un fonctionnaire classé au grade AD 13.


The most heart-rending story was that of a little boy who brought his toys to school every day because he was not sure when he came home whether his home and his family would still be there.

L’histoire la plus déchirante pour moi est celle de ce petit garçon qui apporte ses jouets à l’école tous les matins parce qu’il n’est pas sûr en rentrant le soir de retrouver sa maison et sa famille.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


I believe that President Lula has, indeed, taken the right step, because he came to present first to Porto Alegre what he was going to defend in Davos, in other words, the reconstruction of a fairer economic order.

Je crois que le président Lula a effectivement choisi la bonne démarche car il est venu présenter d'abord à Porto Alegre ce qu'il allait défendre à Davos, c'est-à-dire la reconstruction d'un ordre économique plus juste.


I commend Senator Taylor because he came to the same conclusions with less money through the work of the Senate committee: same conclusions, less money, cost effective.

Je félicite le sénateur Taylor parce qu'il en est venu aux mêmes conclusions à moindre coût grâce au travail du comité sénatorial: mêmes conclusions, moins d'argent, économie.


I was a little surprised, I must say, when he came out in favour of a referendum in each Member State, because I thought that he agreed with the principle of subsidiarity, whereby each country chooses the method with which to adopt their Constitution.

Je dois dire que j’ai été un peu surpris qu’il se déclare en faveur d’un référendum dans chacun des États membres, car je pensais qu’il était d’accord avec le principe de subsidiarité, selon lequel chaque pays détermine selon quelle méthode adopter sa Constitution.


Will he also help the British Government to determine where the foot-and-mouth originally came from, because he said that we do not import from countries that do not have a clean record.

Le commissaire aidera-t-il également le gouvernement britannique à déterminer le foyer d'origine de la fièvre aphteuse, car il a bien dit que nous n'importons rien en provenance de pays dont les "antécédents" en la matière ne sont pas sûrs ?


I would never challenge his logic, since his logic leads him to conclude, and this is a characteristic of his position, if he does not recognize the distinctiveness of Quebec in its true sense, it is because he came to the logical conclusion that there is only one, real national government, namely Ottawa, to represent Canadian values, make major decisions, decide the basic trust of anything and everything happening in Canada and that the provinces are just that, provinces. They exist under the Constitution.

Je n'irais jamais contester sa logique, puisque sa logique l'amène à conclure ainsi, ce qui est une caractéristique de sa position, et les raisons pour lesquelles il s'oppose au caractère distinctif du Québec dans son vrai sens, c'est sa logique l'amène à conclure qu'il n'y a qu'un seul gouvernement national, qu'il n'y a qu'un seul vrai gouvernement, le gouvernement d'Ottawa, celui qui incarne les valeurs, les grandes décisions, qui doit déterminer tout ce qui se passe au Canada en termes d'orientations fondamentales et que les provinces, oui, elles sont dans la Constitution, que voulez-vous qu'on fasse, elles sont déjà là.


Immigration advocates have argued that deporting someone who came to Canada as a child is unjust (1345 ) Some have even said our society should accept some responsibility for the way Clinton Gayle acted because he came to Canada in his early teens and was essentially a product of our environment.

Les défenseurs des droits des immigrants prétendent qu'il est injuste d'expulser des gens qui sont arrivés très jeunes au Canada (1345) On a même dit que notre société devrait assumer une certaine part de responsabilité pour ce qu'a fait Clinton Gayle, parce qu'il est arrivé au Canada au début de son adolescence et qu'il est essentiellement un produit de notre environnement.


The hon. government House leader has just admitted that he is in essence an accomplice to what took place because he came into the House and made reference to the fact—

Le leader du gouvernement à la Chambre des communes vient de reconnaître qu'il est fondamentalement complice de ce qui a eu lieu car il est venu à la Chambre et a fait allusion au fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because he came' ->

Date index: 2023-03-20
w