Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because my father had the money to hire very expensive » (Anglais → Français) :

However, when the chief and council are hiring their relatives who do not have certification to build homes, or when they lend money to the family because ``my father could not build,'' pay it out and the home is not built, there need to be better controls on that.

Mais lorsque le chef et le conseil engagent des parents non accrédités pour bâtir les maisons, ou lorsqu'ils prêtent l'argent à la famille parce que « mon père ne pouvait pas bâtir » et versent l'argent sans que la maison soit construite, il faut appliquer des contrôles plus rigoureux.


This happened after it was suggested to her that she prostitute herself the night before they were to leave, because their funds had run out and he didn't have any money for expenses to get them home . So she rushed downstairs and called me, and was a little bit upset at the time, but sa ...[+++]

Cela s'est produit après que, la veille du départ, il lui avait été suggéré de se prostituer parce qu'il ne leur restait plus assez d'argent pour payer le trajet de retour.


In the budget review in November, if I find that I am very short of money, that is the time to inform headquarters that I will be short $80,000 for pay because I had an increase of recruits in my unit.

Lors de l'examen budgétaire de novembre, si je constate que je me dirige vers un déficit, c'est le moment d'informer le quartier général par exemple qu'il va me manquer 80 000 $ pour payer les salaires parce que j'ai augmenté le nombre de recrues dans mon unité.


When I made the case that that should be included, a very brave member of the Senate audit staff tried to intervene in support of my position because the former staff who had worked for Senator Wallin were absolutely crushed that they would be cited by the CBC as having said anything of the kind with respect to the fiddling of ...[+++]

Lorsque j'ai fait valoir que la position des vérificateurs devrait figurer dans le rapport, un membre très courageux de l'équipe de vérification du Sénat a tenté d'intervenir à l'appui de ma position parce que les anciens employés de la sénatrice Wallin étaient absolument atterrés d'apprendre que Radio-Canada leur avait attribué ces propos concernant le trafiquage des dépenses.


– (DE) Mr President, although this is an unusual form of cooperation, my group already proposed last week that we should not have any votes on Thursday because we had no intention whatsoever of undermining the right of the French to strike, as Mr Daul feared, but we would like to ensure that a great number of workers from France or Germany are not used to provide very expensive transport ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, bien que ce soit une forme inhabituelle de coopération, mon groupe a déjà proposé la semaine dernière de ne pas voter jeudi parce que nous n’avons nullement l’intention, comme le craignait M. Daul, de saper le droit de grève des Français, mais nous voudrions être certains qu’il ne sera pas fait appel à de nombreux travailleurs de France et d’Allemagne pour assurer un transport très coûteux au personnel, notamment du Parlement européen, et, ainsi, contourner la grève.


– (DE) Mr President, although this is an unusual form of cooperation, my group already proposed last week that we should not have any votes on Thursday because we had no intention whatsoever of undermining the right of the French to strike, as Mr Daul feared, but we would like to ensure that a great number of workers from France or Germany are not used to provide very expensive transport ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, bien que ce soit une forme inhabituelle de coopération, mon groupe a déjà proposé la semaine dernière de ne pas voter jeudi parce que nous n’avons nullement l’intention, comme le craignait M. Daul, de saper le droit de grève des Français, mais nous voudrions être certains qu’il ne sera pas fait appel à de nombreux travailleurs de France et d’Allemagne pour assurer un transport très coûteux au personnel, notamment du Parlement européen, et, ainsi, contourner la grève.


They were talking about it on the news and my son who was very young then and so had no respect for his father, turned to me and said 'Daddy, are these the people you want to make peace with?', because at that time I was one of the leaders of the 'Peace Now' movement in Israel.

On en parlait aux nouvelles et mon fils, très jeune et qui n'avait aucun respect pour son père, s'est tourné vers moi et m'a demandé : "papa, c'est avec ces gens que tu vas faire la paix ?", parce qu'à l'époque , j'étais un des leaders du mouvement "la paix maintenant" en Israël.


It was because my father had the money to hire very expensive lawyers and because he was driven by vengeance that he got custody.

C'est parce que mon père avait l'argent pour embaucher des avocats qui coûtaient très cher et parce qu'il était motivé par la vengeance qu'il a obtenu la garde.




D'autres ont cherché : father had the money     family because     family because ``my     because ``my father     not have     they lend money     not built     because     happened after     her     have any money     before they     money for expenses     for pay because     find     short of money     time     very     position because     because the former     made     senator wallin     fiddling of expenses     thursday because     last week     should not have     provide very     provide very expensive     peace with ' because     for his father     said     they     who was very     because my father had the money to hire very expensive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my father had the money to hire very expensive' ->

Date index: 2022-09-16
w