Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because no immigration decision had actually » (Anglais → Français) :

While the matter was dismissed from Federal Court because no immigration decision had actually been taken, Justice Mosley made the following remarks: It is clear that the efforts to keep Mr. Galloway out of the country had more to do with antipathy to his political views than with any real concern that he had engaged in terrorism or was a member of a terrorist organization.

La Cour fédérale a rejeté la demande parce qu’aucune décision en matière d’immigration n’avait été prise en réalité dans ce dossier, mais le juge Mosley a fait les commentaires suivants : Il est clair que les efforts déployés pour garder M. Galloway à l’extérieur du pays étaient davantage attribuables à ses opinions politiques qu’à une réelle préoccupation selon laquelle M. Galloway s’était livré au terrorisme ou était membre d’une organisation terroriste.


The successive disasters and near-disasters had shown that much time is often wasted because it was not clear who was responsible for what or because those competent to take a decision had to call on the expertise of a team which often had to be set up on an ad hoc basis.

La succession des catastrophes et quasi-catastrophes a prouvé que beaucoup de temps était souvent perdu parce que les compétences n'étaient pas clairement définies, ou parce que les instances habilitées à prendre une décision devaient faire appel à l'expertise d'une équipe qui devait souvent être constituée à la dernière minute.


Today, 120 illegal immigrants are going back to Tunisia from Lampedusa, something not done by previous governments because the immigrants had to be taken back – thus drawing the teeth of the exploitative Mafia criminals who cause these journeys to be made and then exploit them for criminal trafficking.

Aujourd’hui, 120 immigrants clandestins repartent de Lampedusa vers la Tunisie, une chose que les gouvernements précédents ne faisaient pas, parce que les immigrants devaient être raccompagnés et que dans ce cas c’est la mafia qui aurait organisé ces voyages à son profit et pour les exploiter ensuite comme support de trafics criminels.


Her father paid the infamous head tax required from Chinese persons and her mother had been unfairly targeted for many years because of immigration decisions that were made at the turn of the century.

Son père a payé la fameuse taxe d'entrée qu'on exigeait des personnes d'origine chinoise et sa mère a été une cible injuste pendant plusieurs années, à cause des décisions d'immigration qui ont été prises au début du siècle.


The indiscriminate decapitation of Hamas was, for its part, an act of madness, firstly because the members of parliament and the ministers now legitimately represent the majority of the Palestinian population, but mainly because Prime Minister Haniyeh had given the go-ahead to the so-called ‘prisoners’ document’ and had actually dissociated himself from the most intransigent of the positions adopted by the Hamas representatives in ...[+++]

La décapitation systématique du Hamas était quant à elle un acte de folie, premièrement parce que les députés et les ministres représentent désormais légitimement la majorité de la population palestinienne, mais aussi et d’abord parce que le Premier ministre Haniyeh avait donné son feu vert à ce qu’on appelle le «document des prisonniers» et s’était de fait dissocié des positions les plus intransigeantes adoptées par les représentants du Hamas en Syrie, évitant le référendum et ouvrant la voie à un gouvernement de coalition en Palestine.


The destruction of domestic poultry had actually started before the presence of bird flu was detected in laboratories. This was the right thing to do, because rapid action prevented the spread of the virus.

En réalité, l’abattage avait déjà commencé avant la détection du virus de la grippe aviaire en laboratoire.


To this end, we must, firstly, open up new legal ways of entering the EU, whilst taking into account each Member State’s actual capacity and without losing sight of the Lisbon agenda and the European employment strategy; secondly, step up the fight against illegal entry and trafficking of human beings; thirdly, promote the effective integration of immigrants, because successfu ...[+++]

Dans cet objectif, nous devons, premièrement, ouvrir de nouveaux canaux légaux d’immigration dans l’UE en tenant compte de la capacité véritable de chaque État membre et sans perdre de vue l’agenda de Lisbonne et la stratégie européenne pour l’emploi. Deuxièmement, nous devons renforcer la lutte contre l’immigration clandestine et la traite des êtres humains. Troisièmement, nous devons promouvoir l’intégration efficace des migrants, car une immigration réussie se mesure au degré d’intégration, comme l’a souligné M. Frattini. Quatrième ...[+++]


The parties argued that payment for the registration service provided had already been covered by other registry fees charged, and that in any case the charges were not payment for services rendered because some of them were levied where no registration had actually been made and because the actual costs of ...[+++]

Les parties ont soutenu que la rémunération du service rendu pour l'inscription a déjà été couverte par des droits de chancellerie perçus par ailleurs et qu'en tout état de cause les taxes ne sont pas rémunératoires d'un service rendu, du fait que certaines sont perçues sans aucune inscription effective et que les coûts réels du service n'ont pas été calculés préalablement.


As it happened, however, no decision was taken with respect to the motion, because it was withdrawn some days later after the Senate had actually disposed of Bill C-6.

Aucune décision n'a toutefois été rendue, étant donné que la motion a été retirée quelques jours plus tard, après que le Sénat se fut prononcé sur le projet de loi C-6.


As it happened, however, no decision was taken with respect to the motion because it was withdrawn some days later after the Senate had actually disposed of Bill C-6.

Aucune décision n'a toutefois été rendue étant donné que la motion a été retirée quelques jours plus tard, après que le Sénat se fut prononcé sur le projet de loi C-6.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because no immigration decision had actually' ->

Date index: 2021-12-11
w