Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because the central order book cannot always readily » (Anglais → Français) :

Institutional investors often seek an off-exchange solution because the central order book cannot always readily deliver the service they want – immediate execution of wholesale size orders at an agreed price.

Il est fréquent que les investisseurs institutionnels recherchent des formules hors bourse pour trouver le service dont ils ont besoin ‑ à savoir l'exécution immédiate d'ordres de taille professionnelle à un prix convenu.


Now we were saying that, in Quebec, we cannot always increase spending in order to send people to work in the health field, regardless whether they are English speakers or bilingual, because of the very nature of Quebec and certain quotas that the institutions abide by.

Maintenant, on disait qu'au Québec, on ne peut pas toujours forcer la note pour envoyer travailler des gens en santé, qu'ils soient anglophones ou bilingues, à cause de la nature même du Québec et de certains quotas que les institutions respectent.


Because the House cannot always arrange for its order of business to coincide with the time when Royal Assent is to be given, it sometimes has to make the messenger wait.

La Chambre ne pouvant pas toujours faire en sorte que le programme de ses travaux coïncide avec le moment de la sanction royale, elle doit parfois faire attendre le messager.


We cannot talk about 100% because there are always exceptions, which by the way are covered by the act, but in 99.999% of the cases, we use the information generated by what we call the work product in the doctor-patient relationship in order to improve services to the population without knowing the identity of the patient.

On ne peut pas parler de 100 p. 100 car il existe toujours des exceptions, qui sont d'ailleurs couvertes par la loi, mais dans 99,999 p. 100 des cas, on utilise l'information générée par ce qu'on appelle le produit du travail dans la relation médecin-patient pour améliorer les services à la population sans connaître l'identité du patient.


This is why, Mr President, today more than ever and on the eve of the forthcoming Presidential elections, the international community and this Parliament and the European Union in general must continue to show solidarity and their support for Colombia’s legitimate government, for the entire spectrum of democratic forces and of civil society, with the demand, as always, that in order to overcome the serious problems affecting the country we must insist on the way of peace, harmony, reconciliation, justice and dialo ...[+++]

Par conséquent, Monsieur le Président, aujourd’hui plus jamais et à la veille des prochaines élections présidentielles, la communauté internationale, ce Parlement et l’Union européenne en général doivent continuer à monter leur solidarité et leur appui au gouvernement légitime du pays, à l’ensemble des forces démocratiques et à l’ensemble de la société civile. Pour cela, il faut continuer à revendiquer et à insister, comme toujours, sur le fait que la résolution des problèmes de ce pays passe par la voie de la paix, de la concorde, de ...[+++]


It must be resolved, first and foremost, of course, in order to put an end to the suffering of the Palestinian people, but also in order to bring more stability to the region. I hope that when the Conference of Ministers of the Union meets in Marseilles, it will be able to adopt a position on this matter which is coherent with what is always pompously stressed, that human rights must not be violated. It is essential to reinvigorate the Process and we must do so, but we must do so in the knowledge that we cannot ...[+++]scape the central issue of the Mediterranean.

J'espère qu'à Marseille, la conférence des ministres de l'Union pourra adopter sur ce point une position en phase avec ce qui est pompeusement dit et répété, à savoir que les droits de l'homme ne doivent pas être violés. La relance est indispensable et doit avoir lieu, mais en sachant que l'on n'évitera pas la question centrale qui se pose dans la région de la Méditerranée.


However, the debate cannot be totally ignored, not least because it is clear that agreement in the Council on the central management structure will be necessary before the development and installation of SIS II is completed in order not to undermine its operation and the effort put into its development.

Pour autant ce débat ne peut être totalement ignoré, et ce au moins parce qu'il est clair qu'un accord au Conseil sera nécessaire avant l'achèvement du développement et de l'installation du SIS II sur sa structure de gestion centrale, sous peine de saper son fonctionnement et les efforts accomplis pour son développement.


Mr. Trudeau recently stated that Canada cannot be decentralized any more than it is, because it is the most decentralized confederation (1315) Clearly, in order to become a strong country, Canada must centralize its powers in Ottawa, and this is in fact what the government is doing.

On a vu M. Trudeau, récemment, déclarer qu'on ne pouvait pas décentraliser le Canada plus qu'il ne l'est là puisque c'est, selon lui, la confédération la plus décentralisée (1315) On voit bien que le Canada a besoin, pour devenir un pays fort, de centraliser ses pouvoirs à Ottawa, et c'est effectivement ce que le gouvernement fait.


Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth): Mr. Speaker, everywhere in the world-in the former Yugoslavia, in Central Africa, and in the Far East-we see ethnic groups tear one another to pieces because they cannot accept language, religious or cultural differences (1405) Freedom means the right to be different. A country's greatness can be measured by how tolerant it is of differences and how readily it welcomes them.

M. John Bryden (Hamilton-Wentworth): Monsieur le Président, partout dans le monde, dans l'ex-Yougoslavie, en Afrique centrale, en Extrême-Orient, nous voyons des ethnies s'entre-déchirer parce qu'elles rejettent les différences de langue, de religion ou de culture (1405) C'est justement le droit à la différence qui constitue le pilier de la liberté, et c'est grâce à la tolérance et au bon accueil des différences qu'on mesure la grandeur d'un pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the central order book cannot always readily' ->

Date index: 2024-10-09
w