Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the citizens and their public representatives demand them " (Engels → Frans) :

It is in the interest of the Union to capitalise on the skills and experiences of its many bi- and tri-lingual citizens, and temporary residents such as Erasmus students; monolingual citizens have much to learn from them; public authorities can make better use of their skills in schools, adult education ce ...[+++]

Il est dans l'intérêt de l'Union de mettre à profit les compétences et l'expérience de ses nombreux citoyens bilingues et trilingues, ainsi que de ses résidents provisoires tels que les étudiants Erasmus, dont les citoyens unilingues ont beaucoup à apprendre, et dont les autorités publiques peuvent exploiter les aptitudes plus efficacement dans les écoles, les centres d'éducation pour adultes, les établissement ...[+++]


However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.

Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.


It would not force them to make the terrible choice between paying rent and paying for heat or food, or being locked up in their homes because they cannot afford public transit to take them to the local library, to visit their friends, to visit community centres, or to take part in physical exercise.

Ils ne seraient pas obligés de choisir entre payer leur loyer, leur chauffage ou leur nourriture et pouvoir sortir de chez eux, ce qui est un choix terrible. Ils n'auraient pas à rester enfermés chez eux parce qu'ils n'ont pas assez d'argent pour prendre les transports en commun afin de se rendre à la bibliothèque locale, de visiter leurs amis, de visiter les centres communautaires ou de participer à des activités physiques.


This will certainly improve the mandate of the United Nations in a very important way, because we have situations in the world today where totalitarian governments and dictatorships are basically slaughtering, raping, displacing or putting into forced labour their own citizens, with no efforts to protect them.

Cela améliorera certainement le mandat des Nations Unies de façon très importante, car nous avons des situations dans le monde aujourd'hui où des dictatures et des gouvernements totalitaires massacrent, violent, déplacent ou forcent à travailler leurs propres citoyens, sans déployer aucun effort pour les protéger.


No matter what the legislation, if an incident occurs, it will not be the CEO of a company or representative of an industry association who will bear the brunt; ministers do, because that's what members of Parliament demand, and that's what the Canadian public demands.

Quelles que soient les mesures législatives en place, si un incident se produit, ce n'est pas le dirigeant d'une entreprise ou le représentant d'une association de l'industrie qui va devoir en répondre; c'est le rôle des ministres parce que c'est ce que veulent les députés et c'est ce qu'exige la population canadienne.


6 Following a letter dated 21 March 2006 from the Registry of the Court of First Instance which informed them that their action could not be dealt with because for the purposes of proceedings they had to be represented by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State of the European Union or of another State which is a party to the Agreement on the European Economic Area ...[+++]

Faisant suite à une lettre du greffe du Tribunal du 21 mars 2006 informant les requérantes que leur recours ne pouvait être traité dans la mesure où elles devaient être représentées aux fins de ce litige par un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre de l’Union européenne ou d’un autre État partie à l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), elles ont déposé le 6 avril 2006, par l’intermédiaire de M Ç. Şahin, avocat insc ...[+++]


But the Senate intervened, because at stake was the democratic right of citizens to chose their representative fairly and in accordance with the spirit of the law.

Pourtant le Sénat est intervenu, car il en allait du droit démocratique des citoyens à choisir leur représentant de manière juste et conforme à l'esprit de la loi.


If young people are to be active and responsible citizens, on a par with the rest of society, it is essential to recognise and support the various ways in which they do participate within their own environment, to enhance their relations with the mechanisms of representative democracy and to help them take advantage of the available opportunities fo ...[+++]

Reconnaître et soutenir les différentes formes de participation que les jeunes développent dans leur milieu de vie, améliorer leurs rapports avec les mécanismes de la démocratie représentative et les aider à saisir les opportunités de participation sont des conditions nécessaires pour qu'ils soient à parité avec le reste de la société dans l'exercice d'une citoyenneté active et responsable.


(18) Information society services span a wide range of economic activities which take place on-line; these activities can, in particular, consist of selling goods on-line; activities such as the delivery of goods as such or the provision of services off-line are not covered; information society services are not solely restricted to services giving rise to on-line contracting but also, in so far as they represent an economic activity, extend to services which are not remunerated by those who receive them, such as those offering on-l ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusion de contrats en ligne, mais, dans la mesure où ils représentent une activité économique, ils ...[+++]


- 2 - "Furthermore, we are dealing with the export of chemicals to developing countries, in particular, of chemicals which are so dangerous that governments in our own Community have deemed it appropriate to ban or severely restrict their use; so dangerous that our citizens should not be exposed to them because of their long-term effects on human health and potentially ...[+++]

En outre, nous nous occupons des exportations de produits chimiques à destination de pays en voie de développement, notamment de produits chimiques qui sont tellement dangereux que des gouvernements d'Etats membres de la Communauté ont jugé opportun de les interdire ou d'en restreindre sévèrement l'utilisation, tellement dangereux que nos concitoyens ne doivent pas y être exposés à cause des effets à long terme sur la santé publique et des effets nocifs potentiels lorsqu'ils se répandent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the citizens and their public representatives demand them' ->

Date index: 2022-09-17
w