Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because they're running one right now telling » (Anglais → Français) :

To anybody in the public right now, listening, watching, the government should run another ad campaign letting them know they can't apply, because they're running one right now telling them they can.

Pour n'importe quel membre du public qui, actuellement, nous écoute, nous regarde, le gouvernement devrait lancer une autre campagne de publicité pour dire aux gens qu'ils ne peuvent plus présenter de demandes; parce que le gouvernement est en train de dire le contraire en ce moment.


It is one which I will run through right now and then tell the House what it means to the people in the magazine industry, to the people who like to read Canadian magazines and to the cultural workers in the country.

J'analyserai le contenu de l'entente, puis je décrirai pour la Chambre les répercussions qu'elle aura sur le secteur des périodiques, les gens qui lisent les revues canadiennes et les travailleurs culturels canadiens.


7. Is concerned about the detention of individuals solely because they have ‘run away’ from their employers and calls on the Qatari authorities to stop such practices; further urges that all migrants deprived of their liberty have the means of contacting their families and consular services, have access to a lawyer and an interpreter, and have the right to challenge their detention promptly;

7. s'inquiète de ce que certaines personnes soient détenues uniquement parce qu'elles ont «fui» leurs employeurs et invite les autorités du Qatar à mettre fin à de telles pratiques; insiste en outre pour que tous les migrants privés de liberté aient les moyens de contacter leurs familles et les services consulaires, aient accès à un avocat et à un interprète et aient le droit de contester sans délai la légalité de leur détention;


7. Is concerned about the detention of individuals solely because they have ‘run away’ from their employers and calls on the Qatari authorities to stop such practices; further urges that all migrants deprived of their liberty have the means of contacting their families and consular services, have access to a lawyer and an interpreter, and have the right to challenge their detention promptly;

7. s'inquiète de ce que certaines personnes soient détenues uniquement parce qu'elles ont "fui" leurs employeurs et invite les autorités du Qatar à mettre fin à de telles pratiques; insiste en outre pour que tous les migrants privés de liberté aient les moyens de contacter leurs familles et les services consulaires, aient accès à un avocat et à un interprète et aient le droit de contester sans délai la légalité de leur détention;


The CBA certainly supports the equality rights of discriminated groups like Indian women, but one of the possible applications of the Human Rights Tribunal by these non-Indian groups is to take a run at the Indian Act because they feel, and perhaps rightly so, that they're being discriminated against by the provisions of the Indian Act.

L'ABC est évidemment favorable à l'égalité de droits pour les groupes faisant l'objet de discrimination, comme les femmes indiennes, mais on pourrait envisager que ces groupes de non-Indiens invoquent une décision du Tribunal des droits de la personne pour s'attaquer à la Loi sur les Indiens au motif, peut-être justifié, qu'ils font l'objet de discrimination à cause de cette Loi.


I would not wish to see the new Member States suffer from the smear campaign that party has launched, claiming that the new Member States do not deserve to be treated as equals because they are run by post-communists who trample human rights underfoot.

Je ne souhaite pas voir les nouveaux États membres souffrir de la campagne de dénigrement lancée par ce parti, prétendant que ceux-ci ne méritent pas d’être traités sur un pied d’égalité parce qu’ils sont dirigés par des post-communistes qui piétinent les droits de l’homme.


Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Mr. Linton, you talked about it being an unprofitable area right now for companies to bring in more foreign capital to invest, and I think you suggested that if the restriction was lifted, right now that money would be attracted to Bell and TELUS and they would just get bigger and bigger because they are the ones ...[+++]ho are profitable in the current regulatory environment.

Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Monsieur Linton, vous dites que les compagnies ne sont pas actuellement assez profitables pour intéresser les capitaux étrangers et vous avez dit que si la restriction était levée, l'argent irait s'investir chez Bell et TELUS qui ne feraient ainsi que grossir car ce sont elles qui sont profitables dans le régime réglementaire actuel.


They are also necessary right now because the present institutional set-up is no longer able to cope in many ways.

Ils sont également nécessaires dès à présent - parce que, par bien des aspects, l'organisation institutionnelle actuelle montre ses limites.


In my view they are also necessary right now because in many respects the current institutional organisation is showing its limitations.

Ils sont également nécessaires, me semble-t-il, dès à présent, parce que, sous bien des aspects, l'organisation institutionnelle actuelle montre ses limites.


Mr Marset Campos, you will be aware, first of all, of how difficult it is to select targets during a military operation, particularly an air-based one, and you will also be aware that there is a category of targets that, whilst they are not military targets as such, are infrastructure targets selected with a view to hindering the smooth running of the military machine. We are of course entering a grey area here, and you may say, Mr ...[+++]

Nous abordons évidemment un terrain, une zone grise, où vous me direz qu'il s'agit d'objectifs civils, comme des ponts, des infrastructures routières ou ferroviaires, alors que d'autres diront qu'il s'agit d'objectifs de nature militaire, parce qu'ils servent à soutenir les structures militaires dans leurs actions d'agression, comme celles menées à l'époque par les forces de M. Milosevic à l'intérieur du Kosovo. C'est cette différence d'interprétation des objectifs militaires qui nous sépare.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because they're running one right now telling ->

Date index: 2024-10-01
w