Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because they are now very pro-nature " (Engels → Frans) :

I think young people, because they are now very pro-nature, could be encouraged to go into beekeeping – as Ms McGuinness said, maybe as a hobby first, and some could go into it on a full-time basis if it proved productive.

Je pense que l’on pourrait encourager les jeunes, qui sont maintenant très écologistes, à exercer l’apiculture, comme l’a souligné Mme McGuinness, peut-être en tant que hobby dans un premier temps, certains pouvant ensuite s’y consacrer à plein temps si l’activité se révèle productive.


The government has said that it wants tax neutrality, but labour-sponsored funds and credit unions are now at a disadvantage compared to their private counterparts, because they have a very different mandate.

Le gouvernement dit qu'il veut une neutralité fiscale. Or, que ce soit pour les fonds de travailleurs, les caisses populaires ou les caisses de crédit vis-à-vis de leur contrepartie privée, dans un cas comme dans l'autre, on les place maintenant dans une situation de désavantage car ils ont un mandat très différent.


For example, private companies are more unwilling now to participate in EU Structural Funds projects because they are so very bureaucratic.

Par exemple, les sociétés privées sont aujourd’hui moins disposées à participer aux projets des Fonds structurels communautaires, qui sont si bureaucratiques.


This is particularly so in the case of agreements and practices that by their very nature are liable to affect trade between Member States, for example because they concern imports or exports or because they cover several Member States.

C'est notamment le cas avec les accords et pratiques qui sont, par leur nature même, susceptibles d'affecter le commerce entre États membres, par exemple parce qu'ils concernent les importations ou les exportations ou parce qu'ils portent sur plusieurs États membres.


There probably never will be one because they have got themselves into a very tight corner now.

Il n'y en aura probablement jamais, parce qu'elle se trouve acculée.


– Mr President, the rapporteur is aware that the Green Group has criticised this report as unbalanced and it indeed is unashamedly pro-biotech industry, doubtless because of the explicit involvement of Glaxo Wellcome – or whatever they are now called – in preparatory meetings.

- (EN) Monsieur le Président, le rapporteur sait certainement que le groupe des Verts a émis des critiques envers son rapport car il manque selon lui d'équilibre. En effet, il est ouvertement "pro-industrie de la biotechnologie", et ce sans aucun doute en raison de l'association explicite de Glaxo Wellcome - ou quel que soit leur nom actuel - aux réunions préparatoires.


They must do so first of all because of its blatantly military nature, but also because it is not the result of any consultation process. Instead, it has generated widespread opposition both inside and outside the country, because it completely fails to address the grave phenomenon of paramilitary activity and, consequently, because it threatens the very negotiation process that has already been started.

Ne serait-ce qu'à cause du caractère éminemment militaire de ce plan, mais aussi parce qu'il ne découle d'aucun processus de concertation et qu'il suscite même une opposition générale à l'intérieur et à l'extérieur du pays, parce qu'il fait fi du grave phénomène paramilitaire et, partant, parce qu'il remet en cause le processus de négociation entamé.


(18) Information society services span a wide range of economic activities which take place on-line; these activities can, in particular, consist of selling goods on-line; activities such as the delivery of goods as such or the provision of services off-line are not covered; information society services are not solely restricted to services giving rise to on-line contracting but also, in so far as they represent an economic acti ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à ...[+++]


In closing, I would like to repeat the words of a representative of the Union des producteurs agricoles du Québec who stated recently that, contrary to what we had seen in the Uruguay Round, Canadians farmers now have a common position and that, if the government does not adequately defend that position, it will have to face a strong reaction from farmers because they are now very s ...[+++]trong.

En terminant, je vous rappellerai les paroles d'un représentant de l'Union des producteurs agricoles du Québec, qui disait que, contrairement à ce qu'on avait vu lors de l'Uruguay Round, les agriculteurs de partout au Canada avaient maintenant une position commune et que si le gouvernement ne défendait pas bien leur position, il devrait mettre ses culottes parce qu'ils sont forts cette fois-ci.


I certainly hope that they get further funding, because they have been very important in terms of creating a research capacity in this country, that we are only now starting to realize.

J'espère qu'ils vont obtenir d'autres subventions, parce qu'ils ont joué un rôle très important dans la création d'une capacité de recherche dans ce pays, et que nous commençons seulement à nous en apercevoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they are now very pro-nature' ->

Date index: 2022-12-23
w