Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because they argue 14-year-olds » (Anglais → Français) :

Because of their age many farmers may not pass their farm on to their inheritors (they are too young to be granted agricultural pension), but the fact that they are over 50 years old eliminates them under Polish rules from participation in this measure, as described in the programme.

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.


It is interesting that the government, on the one hand, increased the age of consent from 14 to 16 years of age for making judgments about having sex, because they argue 14-year-olds are not mature enough to make that judgment in any competent way. Then they reduce, from 16 to 14, the age at which children are expected to make mature judgments about undertaking a violent crime.

Il est intéressant de noter que le gouvernement, d'une part, fait passer de 14 à 16 ans l'âge du consentement sexuel, arguant qu'à 14 ans les jeunes n'ont pas acquis assez de maturité pour porter un jugement éclairé à ce sujet, et qu'il réduit d'autre part de 16 à 14 ans l'âge auquel les jeunes devraient pouvoir prendre des décisions éclairées relativement à la perpétration de crimes violents.


It is key for people to do that when they are 18 years old because it will be much more difficult when they are aged 48.

Il est essentiel d'avoir fait cet apprentissage à l'âge de 18 ans, car ce sera beaucoup plus difficile à 48 ans.


As an example, if children are brought into our country when they are three years old, they grow up here, spend their entire lives in Canada and because of their home country or because of their understanding, assume they are a naturalized citizen.

Prenons l'exemple d'une personne qui arrive au pays à l'âge de trois ans, qui grandit ici, qui passe toute sa vie au Canada, et qui croit être un citoyen naturalisé parce que le Canada est son pays de résidence, ou pour toute autre raison.


Whether that is because they max out on cubic before they weigh out or whether it's because they are 30 years old, the reality is, at CN, for instance, that of the entire government fleet only about 3,000 have a life that we could extend long into the future.

Que ce soit parce qu'ils atteignent leur pleine capacité volumétrique avant d'atteindre leur pleine capacité pondérale ou parce qu'ils ont 30 ans, la réalité, c'est qu'au CN, par exemple, il n'y a qu'environ 3 000 wagons de toute la flotte du gouvernement dont la vie pourrait se prolonger encore longtemps.


Ask the average person on the street if it is acceptable for 40 year olds, or 50 year olds or 60 year olds to have a sexual relationship with 14 year olds or 12 year olds who say they are 14 years old.

Demandez à n'importe qui dans la rue s'il est acceptable que des gens de 40, 50 ou 60 ans aient des rapports sexuels avec des jeunes de 14 ans ou des jeunes de 12 ans qui disent avoir 14 ans.


C. whereas women and adolescent girls are more vulnerable to HIV/AIDS than men and boys, both because they are more biologically susceptible to sexually transmitted infections, including HIV, with one in four women in South Africa being infected with HIV by the time they are 22 years old and studies from Mali and Kenya showing that young women aged 15-24 are four times more likely to be infected than young men of the same age, and because of the lack of sufficient and relevant prevention options as well as gender and cultural inequalities, domestic violence and ignorance,

C. considérant que les femmes et les adolescentes sont plus vulnérables au VIH/sida que les hommes et les garçons, d'une part, parce que, sur le plan biologique, elles sont plus vulnérables aux infections transmises par voie sexuelle, y compris le VIH - en Afrique du Sud, une femme sur quatre arrivée à l'âge de 22 ans est contaminée par le VIH; et il ressort d'études réalisées au Mali et au Kenya que les jeunes femmes âgées de 15 à 24 ans sont quatre fois plus susceptibles d'être contaminées que les jeunes gens du même âge - et, d'autre part, à cause des facteurs suivants: manque d'options suffisant ...[+++]


To this end, they argued that neither bolts (CN code 7318 15 70), nor self-tapping, slotted and cross-recessed screws of stainless steel (CN codes 7318 14 10 and 7318 15 51) should be considered as one single product category with the other fasteners under investigation because of alleged (i) different physical properties, nature and quality of these fasteners, (ii) different end-uses, (iii) different consumers’ tastes and habits and (iv) different CN codes, which in their view would show that bolts and screws do ...[+++]

À cette fin, ils ont avancé que ni les boulons (code NC 7318 15 70) ni les vis autotaraudeuses, avec tête fendue ou à empreinte cruciforme en aciers inoxydables (codes NC 7318 14 10 et 7318 15 51) ne devaient être considérés comme relevant de la même catégorie de produits que les autres éléments de fixation soumis à l’enquête en raison de prétendues différences au niveau i) des caractéristiques physiques, de la nature et de la qualité de ces éléments de fixation, ii) des utilisations finales, iii), des goûts et des habitudes des consommateurs et iv) des codes NC, ce qui, de leur point de vue, montre que les boulons et les vis ne doivent ...[+++]


Because of their age many farmers may not pass their farm on to their inheritors (they are too young to be granted agricultural pension), but the fact that they are over 50 years old eliminates them under Polish rules from participation in this measure, as described in the programme.

Compte tenu de leur âge, un grand nombre d'exploitants ne sont pas encore prêts à céder leur exploitation à leurs héritiers (ils sont trop jeunes pour recevoir une pension agricole), alors que la réglementation polonaise exclut la participation des demandeurs de plus de 50 ans à cette mesure, telle qu'elle est décrite dans le programme.


But in fact they will be the hardest hit by the change in the date because they have been given old computers from the rich Northern countries that are not year 2000 compliant.

Or, ce sont précisément eux qui sont le plus touchés par le changement de date, car les pays riches de l'hémisphère Nord leur ont procuré de vieilles installations informatiques qui ne sont pas compatibles avec le changement de millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they argue 14-year-olds' ->

Date index: 2023-08-01
w