Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
In the presence of both Houses
Rod threaded at both ends

Vertaling van "both because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a strong need to correct this, both because of the growing importance and complexity of non-tariff barriers and because of the demands of stakeholders.

Il est absolument nécessaire de corriger cette situation étant donné l’importance et la complexité croissantes des barrières non tarifaires ainsi que les demandes émanant des parties intéressées.


This can be both because they are often subject to changing political priorities and because they are often not seen as being part of the investor's core business.

Cela est dû au fait que leur sort est souvent suspendu aux priorités politiques du moment et qu'elles ne sont pas considérées comme des activités essentielles de l'investisseur.


The results also showed a concern amongst Bulgarians that the situation had deteriorated, though with hope that this trend might reverse and with strong support for an EU role in addressing these issues, and for EU action to continue until Bulgaria had reached a standard comparable to other Member States.[3] These attitudes underline that continuation of the reforms is crucial for the quality of life of citizens, both because of the impact of corruption and organised crime on the Bulgarian economy and because of the importance of the rule of law for a functioning and free society.

Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions soulignent que la poursuite des réformes revêt une importance primordiale pour la qualité de vie des citoyens, tant en raison de l’impact de la corruption et de la cr ...[+++]


ESDP needs access to suitable space-based systems and services, both because of their strategic capabilities and because they confer a capacity for autonomous decision-making.

La PESD nécessite d'avoir accès à des systèmes et services spatiaux adéquats, tant en raison de leurs capacités stratégiques que du fait qu'ils apportent une capacité de décision autonome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the annual budget is small (20-30 million euro), the programme is politically important both because the region will form the new eastern border of the European Union following the next accession and because of the Union's "Northern Dimension" policy (see paragraphs 1 to 5).

Si le budget annuel est limité (20 à 30 millions d'euros), le programme revêt une grande importance politique, à la fois parce que cette région constituera la nouvelle frontière orientale de l'Union européenne après les prochaines adhésions et en raison de la "politique relative à la dimension septentrionale" de l'Union (points 1 à 5).


Mr. Wilfert: Again, senator, I would suggest to you that in the People's Republic of China and in Cuba we have seen, both because of our contacts and because of others, gradual changes, both in terms of human rights and economic liberalization.

M. Wilfert: Monsieur le sénateur, je vous dirais qu'en République populaire de Chine et à Cuba, nous avons constaté, grâce à nos contacts et à ceux d'autres pays, une transformation graduelle, autant dans le domaine des droits de la personne que sur le plan de la libéralisation économique.


The decision indicates that, insofar the measures of the Portuguese Authorities are based on the protection of national and strategic interests, they are contrary to Article 21 of the EC Merger Regulation, both because the Portuguese Authorities failed to notify them to the Commission and because such interests could not be considered as legitimate.

La décision indique que, dans la mesure où les décisions des autorités portugaises invoquent la protection des intérêts nationaux et stratégiques, elles sont contraires à l'article 21 du règlement concentrations de la CE, d'une part parce que les autorités portugaises ne les ont pas préalablement notifiées à la Commission, et d'autre part, parce que de tels intérêts ne pourraient pas être considérés comme légitimes.


Women are particularly hard hit by unemploymet because the labour market remains a traditional model of distribution by sex. Women are still under-represented in relaion to men in vocational training and their training is less concerned with the occupations of the future. The introduction of new technologies threatens to promote even greater discrimination in employment both because of the lack of adequate training for women and the narrow choice of occupations for girls, while at the same vocational training for women is hamperedby their lack of adequate education and training.

Le chômage frappe particulièrement les femmes parce que le marché du travail reste encore un modèle traditionnel de répartition par sexe; les femmes sont encore sous-représentées dans la formation professionnelle et surtout leur formation est moins orientée vers les métiers d'avenir; l'introduction des nouvelles technologies risque de favoriser une plus grande discrimination dans l'emploi, due tant au manque de formation adéquate des femmes qu'à la faible diversification des choix professionnels des jeunes filles, et la formation professionnelle des femmes butte contre leur manque d'éducation et de formation adéquates.


Furthermore, in the field of contemporary architecture, the Prize awarded by the Commission is aimed at encouraging high standarts with regards to the built environment both because it forms the surroundings in which our fellow citizens live and because it will become the heritage of tomorrow.

Dans le domaine de l'architecture contemporaine, le prix décerné par la Commission vise en outre à encourager les travaux de qualité en matière de l'environement bâti, parce que ce dernier constitue à la fois l'environnement dans lequel vivent nos contemporains et le patrimoine de demain.


The Commission believes that this aid is incompatible with Community provisions both because it will have no lasting effects on the development of the sector in question, and because it infringes the common organization of the market in fruit and vegetables.

La Commission a considéré cette aide comme incompatible avec les dispositions communautaires soit en raison de son caractère d'aide au fonctionnement n'ayant aucun effet durable sur le développement du secteur concerné, soit en raison de son caractère infractionnel par rapport aux dispostions en matière d'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both because' ->

Date index: 2023-06-22
w