Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because we have once again drawn attention » (Anglais → Français) :

Today this focal budget is therefore a very important element among many, because we have once again drawn attention to the fact that it then becomes a driving force for transforming our commitments into reality, which is no small thing.

Le budget dont nous discutons aujourd’hui revêt donc une importance capitale, car, comme nous l’avons à nouveau rappelé, c’est grâce à lui que nous pouvons transformer nos paroles en actes, ce qui n’est pas rien.


Bill C-4 contains a wide range of complex measures that deserve further study, which we do not have the time to do here, because we are once again under a time allocation motion.

Le projet de loi C-4 comprend une vaste gamme de mesures complexes qui méritent une étude approfondie, ce qu'on n'a pas le temps de faire ici, puisque nous sommes encore sous le coup d'une motion d'attribution de temps.


I thank the good Lord that we finally, once again, have people like the Secretary of State for Multiculturalism because thanks to her and people who have chosen Canada, we can combat people like those opposite.

Je remercie le Bon Dieu qu'on ait enfin, encore une fois, des gens comme la secrétaire d'État au multiculturalisme car, grâce à elle et à des gens qui ont compris, qui ont choisi le Canada, on peut justement combattre des gens comme ceux d'en face.


Mr. Speaker, I guess because the House leader is not here or does not have the courage to address the time allocation motion, here we are, once again.

Monsieur le Président, je suppose que parce que le leader parlementaire n'est pas ici ou n'a pas le courage de se pencher sur la question de l'attribution de temps, nous en sommes maintenant, je crois, à plus de 50 motions d'attribution de temps à la Chambre.


Furthermore, because the Conservatives are so slow, we are once again dealing with a massive omnibus bill and we have very little time to really study it and to examine the implications of its legislative measures.

De plus, à cause de la lenteur des conservateurs, on se retrouve de nouveau devant un projet de loi omnibus gigantesque avec très peu de temps pour l'étudier véritablement et analyser l'impact des mesures législatives qu'il contient.


My comments and our position have to do with the whole bill and the process whereby we are once again talking about the salaries of elected members, because of the Prime Minister's lack of courage.

Mon propos et notre position ont trait à l'ensemble du projet de loi et du processus faisant en sorte qu'on se retrouve aujourd'hui devant ce Parlement à parler encore une fois du salaire des élus, parce que le premier ministre a manqué de courage.


In this connection, I would once again draw attention to the prisoners being held at the Guantánamo Bay naval base, who have a right to a fair trial.

À cet égard, je voudrais attirer une fois de plus l’attention sur le sort des prisonniers détenus à la base navale de Guantanamo Bay, qui ont droit à un procès équitable.


Consequently, despite having voted in favour of some specific aspects, I have in the end voted against the report, because I wish once again to adopt a position of principle at a time when institutional reform, by autocratic methods, with the Convention at the very centre, appears to wis ...[+++]

C’est pourquoi, bien qu’ayant voté en faveur de certains aspects spécifiques, j’ai en fin de compte voté contre le rapport car je souhaite adopter de nouveau une position de principe au moment où, à l’aide de méthodes autocratiques dont l’épicentre se situe à la Convention, on semble vouloir faire évoluer la réforme institutionnelle dans un sens très négatif et l’équilibre dans le cadre.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we have once again drawn attention' ->

Date index: 2025-02-14
w