Some categories of individuals are excluded from its scope because their situation is precarious or because they are resident on a short-term basis (refugees, asylum seekers awaiting a decision on their status, seasonal workers or workers posted for the purpose of providing cross-border services, persons who have been granted temporary protection or a subsidiary form of protection and persons residing in order to pursue studies or vocational training).
Certaines catégories de personnes sont exclues du champ d'application en raison de la précarité de leur situation ou de la brièveté de leur séjour (réfugiés, demandeurs d'asile en attente de décision, travailleurs saisonniers ou détachés afin de fournir des services transfrontaliers, personnes titulaires d'une protection temporaire ou d'une forme subsidiaire de protection et résidents aux fins d'études ou de formation professionnelle).