Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "become participating citizens suddenly " (Engels → Frans) :

Learners’ participation in negotiations and decision making within the learning structures themselves help to strengthen democratic values and empower learning communities to become active citizens.

La participation des enseignés aux négociations et aux décisions dans les structures d'enseignement elles-mêmes aide à renforcer les valeurs démocratiques et fait des communautés apprenantes le vivier de citoyens actifs.


We are proud to have helped our athletes on their voyage to becoming engaged citizens and to have played a role in supporting athletes in general, those who have become Olympians, have medalled and have participated in other games.

Nous sommes fiers d'avoir aidé nos athlètes à devenir des citoyens actifs et joué un rôle dans l'appui des athlètes de façon générale, dont certains ont participé aux Jeux olympiques, remporté des médailles et pris part à d'autres manifestations sportives.


This government continually surrounds itself with fraudsters and untrustworthy people, and then when, surprise, surprise, they break the law, they suddenly become private citizens.

Ce gouvernement s'entoure sans cesse de fraudeurs et de gens à qui il ne peut pas se fier et quand, sans surprise, ils finissent par enfreindre la loi, ils deviennent soudainement de simples citoyens.


Once people received treatment, especially for addictions, the ability for them to become participating citizens suddenly became a reality in a way that it could not matter how many times they returned to jail.

Quand les gens recevaient des traitements, particulièrement pour les problèmes de toxicomanie, ils pouvaient soudainement devenir des citoyens à part entière, peu importe le nombre de fois qu'ils étaient allés en prison.


I am referring to organizations such as SUCO, the Solidarité Union Coopération, which aims to build solidarity between peoples, as well as citizen participation, in order to create sustainable development based on egalitarian relationships. There is also Canada World Youth, which enriches the lives of young people who want to become true citizens of the world.

Je parle ici, par exemple, d'organismes tels que SUCO, c'est-à-dire Solidarité Union Coopération, qui vise la solidarité entre les peuples et la participation citoyenne en vue d'un développement durable basé sur des rapports égalitaires, ou encore Jeunesse Canada Monde, qui enrichit la vie de jeunes désireux de devenir de véritables citoyens du monde.


6. Underscores that the Union communication policy is should be improved in order to become an important tool to explain for citizens to better understand and participate in the Union’s functioning, policies and processes to its citizens, in particular in view of the fact that, as the recent low participation to the European elections showed, EU citizens know worryingly little about EU legislation and programmes; therefore rejects the Council's proposals for cuts to the f ...[+++]

6. souligne que la politique de communication de l'Union devrait être améliorée pour en faire un outil essentiel qui permette aux citoyens européens, d'une part, de mieux comprendre le fonctionnement, les politiques et les processus de l'Union et, d'autre part, de mieux y participer, en particulier à la lumière de la faible connaissance qu'ils ont - ce qui est préoccupant - de la réglementation et des programmes de l'Union européenne, comme l'a démontré le faible taux de participation aux élect ...[+++]


If migrants or non-citizens wish to participate in the life of the country in which they are settled, then they can quite simply request to become full citizens of that country, provided that the country helps them to gain access to citizenship.

Si des migrants ou des non citoyens souhaitent participer à la vie du pays dans lequel ils sont installés, ils peuvent tout simplement demander à en devenir des citoyens à part entière, à charge pour le pays de leur faciliter l’accès à la citoyenneté.


Citizens have not become participants and partners in this process, of which they are ignorant on both sides of the Mediterranean.

Les citoyens ne sont pas devenus des acteurs et des partenaires dans ce processus qu’ils ne connaissent pas, et ce des deux côtés de la Méditerranée.


Citizens have not become participants and partners in this process, of which they are ignorant on both sides of the Mediterranean.

Les citoyens ne sont pas devenus des acteurs et des partenaires dans ce processus qu’ils ne connaissent pas, et ce des deux côtés de la Méditerranée.


How can the citizenship minister explain that, all of a sudden, during the Quebec referendum, the security checks required before applicants can become Canadian citizens, and eventually Quebec citizens, are four times faster than before?

Comment le ministre de la Citoyenneté peut-il justifier que dans le contexte du référendum québécois, les enquêtes de sécurité qui sont nécessaires avant d'accorder la citoyenneté canadienne, qui deviendra québécoise, prennent tout à coup quatre fois moins de temps qu'auparavant?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become participating citizens suddenly' ->

Date index: 2024-01-05
w