Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Across the board increase
Across the board wage increase
Across-the-board increase
Become increasingly common
Capital increase
Capital stock increase
Entrepreneurial intention
General wage increase
Increase of capital
Increase of capital stock
Increase of share capital
Increasing
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Monotone increasing
Monotonic increasing
Monotonically increasing
Nondecreasing
Retroactive increase
Retroactive increase in pay
Retroactive increase in salary
Retroactive increase in wages
Retroactive pay increase
Retroactive raise
Retroactive salary increase
Retroactive wage increase
Use internet to increase sales
Use of the internet to increase sales
Use the internet to increase sales
Using the internet to increase sales
Wage boost
Wage increase
Wage-hike

Traduction de «becomes an increasingly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred

les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous


the influence of the entropy effects becomes preponderant as the temperature increases

l'influence de l'entropie prédomine à mesure que la température s'accroît


become increasingly common

généraliser de plus en plus


retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]

augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


use of the internet to increase sales | using the internet to increase sales | use internet to increase sales | use the internet to increase sales

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


capital increase [ increase of capital | increase of capital stock | increase of share capital | capital stock increase ]

augmentation de capital [ augmentation du capital | augmentation de capital-actions | augmentation de capital social ]


general wage increase | across the board increase | across-the-board increase | across the board wage increase | wage boost | wage-hike | wage increase

augmentation générale de salaire | augmentation de salaires | hausse des salaires | hausse générale des salaires | augmentation générale des salaires


increasing | nondecreasing | monotone increasing | monotonic increasing | monotonically increasing

croissant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Their efforts, including those through their associations, have been instrumental in advancing eGovernment. eGovernment development at regional and local level has become an increasing programme priority of the Structural Funds, representing about 30% of information society expenditure in Objective 1 regions and 20% in Objective 2 regions.

Leurs efforts, notamment ceux qu'elles ont déployés dans le cadre de leurs associations, ont fait progresser l'eGovernment. Le développement de l'eGovernment au niveau régional et au niveau local est devenu une priorité des Fonds structurels. Il représente environ 30 % des dépenses au titre de la société de l'information dans les régions d'objectif 1 et environ 20 % dans les régions d'objectif 2.


ACKNOWLEDGING that space has become an important dimension of national interest and has become an increasingly significant component of most traditional military activities, and that a growing number of nations have acquired or have ready access to space services that could be used for strategic and tactical purposes against the interests of Canada and the United States.

RECONNAISSANT que l'espace est devenu une composante importante de l'intérêt national, que la dimension spatiale a pris une place grandissante dans la plupart des activités militaires traditionnelles et qu'un nombre croissant de nations se sont dotées ou peuvent aisément disposer de services spatiaux susceptibles d'être utilisés à des fins stratégiques et tactiques allant à l'encontre des intérêts du Canada et des États-Unis;


Honourable senators, it is becoming increasingly obvious that to do our work properly is becoming an increasing difficulty and an increasing burden.

Honorables sénateurs, il devient de plus en plus évident qu'il est de plus en plus difficile et fastidieux de faire notre travail.


(1) Natural gas (gas) is becoming an increasingly important component in Community energy supply, and, as indicated in the Green Paper "Towards a European strategy for the security of energy supply", the European Union is expected in the longer term to become increasingly dependent on gas imported from non-EU sources of supply.

(1) Le gaz naturel (ci-après dénommé "gaz") occupe une place de plus en plus importante dans l'approvisionnement énergétique communautaire et, comme indiqué dans le Livre vert intitulé "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique", l'Union européenne deviendra vraisemblablement de plus en plus dépendante, à long terme, des importations de gaz en provenance de sources extérieures à l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, it is becoming increasingly obvious that to do our work properly is becoming an increasing difficulty and an increasing burden.

Honorables sénateurs, il devient de plus en plus évident qu'il est de plus en plus difficile et fastidieux de faire notre travail.


Natural gas, which is regarded as the preferred fuel for electricity production in the European Union (EU), is becoming an increasingly important source of energy.

Le gaz naturel, toujours considéré comme le combustible privilégié pour la production d’électricité dans l’Union européenne (UE), devient une source d’énergie de plus en plus importante dans l’éventail des combustibles.


Structural Funds and the URBAN programme: the urban question must become an increasing political priority in the European Union

Fonds structurels et programme URBAN: La question urbaine doit devenir une priorité politique croissante de l'Union européenne.


We can not neglect that at the same time as research in Life Science and Biotechnology is demonstrating its vast potential for improving quality of life, weapons engineered to attack humans, animals or plants is becoming an increasing concern.

Nous ne pouvons pas négliger le fait qu'au moment même où la recherche en sciences du vivant et en biotechnologie apporte la preuve de son vaste potentiel en matière d'amélioration de la qualité de la vie, les armes conçues pour s'attaquer aux hommes, aux animaux et aux plantes deviennent un motif croissant d'inquiétude.


Corporate venturing in Europe is becoming an increasingly important source of financing for entrepreneurs.

L'investissement des entreprises en capital-risque ("corporate venturing") devient aussi une source de financement de plus en plus importante en Europe pour les entrepreneurs.


The uncertainty rises from the fact that regulations for access to sites are becoming increasingly restrictive, while environmental regulations or criteria are subject to duplication or diverging interpretations. In addition, obtaining an operating permit has become an increasingly lengthy process (1335) Exploration companies can no longer be sure that their exploration rights automatically include mining rights.

Cette incertitude est alimentée par des règles d'accès au territoire de plus en plus restrictives et des règles ou normes environnementales sujettes à des duplications ou interprétations divergentes, le tout accompagné de délais de plus en plus longs pour l'émission des permis d'opération (1335) Les entreprises d'exploration ne sont plus certaines que leur droit d'exploration est automatiquement accompagné d'un droit d'exploitation.


w