Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "becoming more results-driven " (Engels → Frans) :

The Commission Communication of 19 October 2010 entitled "The EU Budget Review" put forward key principles which should underpin the future general budget of the Union, namely focusing on instruments with proven Union added value, becoming more results-driven and leveraging other public and private sources of funding.

La communication de la Commission du 19 octobre 2010 intitulée "Le réexamen du budget de l'Union" a établi les principes fondamentaux sur lesquels devrait reposer le futur budget général de l'Union, à savoir accorder la priorité aux instruments apportant une réelle valeur ajoutée de l'Union, être dicté par une obligation de résultats et mobiliser des ressources provenant d'autres sources de financement publiques et privées.


At the Lisbon European Council held on 23 and 24 March 2000, the Heads and State and Government acknowledged that "the European Union is confronted with a quantum leap stemming from globalisation and the new knowledge-driven economy" and set the Union a major strategic goal: "to become the most competitive and dynamic knowledge-driven economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater ...[+++]

Lors du Conseil européen de Lisbonne, les 23 et 24 mars 2000, les Chefs d'Etat et de Gouvernement constatant que «l'Union européenne se trouve face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», ont fixé à l'Union un objectif stratégique majeur : « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


Driven by the objective of bringing more flexibility and responsiveness to people's needs, information infrastructure technologies have become increasingly complex with often insufficient design effort devoted to security.

Guidées par l'objectif qui consiste à répondre avec plus de souplesse et à s'adapter plus rapidement aux besoins des personnes, les technologies utilisées dans les infrastructures de l'information sont devenues de plus en plus complexes, sans que soit accordée une attention suffisante aux problèmes de sécurité lors de la conception de ces technologies.


The Commission is proposing in this legislative package to further develop the FAB concept so that it becomes a more performance driven and flexible tool for ANSPs, based on industrial partnerships, to achieve the targets set by the SES performance scheme.

La Commission propose, dans le présent paquet législatif, de continuer à faire évoluer le concept de FAB pour en faire un instrument davantage axé sur la performance et plus flexible pour les PSNA, reposant sur des partenariats industriels, afin d'atteindre les objectifs fixés par le système de performance du ciel unique européen.


Citizens and businesses will benefit from better products and services as more and more data becomes available for data-driven innovation.

Les particuliers et les entreprises se verront proposer de meilleurs produits et services avec l'augmentation des données disponibles pour l'innovation fondée sur les données.


We really do not have what I would call a fire-driven forest in Atlantic Canada, in the way in which we have in central and Western Canada, but it will become more fire-driven should the climate lead us to a dryer pattern.

Nous n'avons pas vraiment ce que j'appellerais une forêt dont le cycle est dicté par les incendies dans la région de l'Atlantique, comme c'est le cas dans le centre ou l'Ouest canadien, mais cela deviendra de plus en plus le cas si le climat devient plus sec.


I appreciate that, but as banking and financial transactions become more technology-driven, you're obviously going to have to get to be more of an expert than you are.

Je comprends, mais comme les transactions bancaires et financières sont de plus en plus électroniques, vous allez manifestement devoir approfondir vos connaissances.


Every agency on both sides of the border should streamline its organization and become more market-driven in order to be competitive with other modes of transportation.

Vu les pressions qu'exerce la concurrence sur le marché, les administrations canadienne et américaine devraient rationaliser leurs opérations pour mieux s'adapter aux réalités du marché et être plus compétitives avec les autres modes de transport.


The SLSA is also working on the development of a partnership with unions and excluded employees. This will ensure collaboration in efforts to become more market-driven, and it will improve the long-term viability of the organization.

L'AVMSL a aussi entrepris la création d'un partenariat avec le syndicat et les employés exclus afin d'assurer une collaboration dans nos efforts visant à transformer l'organisation pour qu'elle réponde mieux aux forces du marché et pour en améliorer la viabilité à long terme.


One Tacis project aims to help Moscow's 24 rigid and monopolistic food supply bases to become more consumer-driven and efficient.

Un projet TACIS vise à aider les 24 centres de distribution de produits alimentaires de Moscou, rigides et monopolistiques, à être davantage axés sur le consommateur et à devenir plus efficaces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becoming more results-driven' ->

Date index: 2023-07-27
w