Our analysis of the backgrounder to the legislation and of the consultation paper has identified the potential misunderstanding that entities and in
dividuals acting as financial intermediaries, such as lawyers and accountants, will be required to r
eport any financial transactions that they have reasonable grounds to suspect are related to a money launderin
g offence merely by becoming associated with the information and not necessar
...[+++]ily being involved in the transaction.
Notre analyse du résumé législatif et du document de consultation a montré qu'il y a un risque de méprise en ce sens que les entités et les personnes agissant à titre d'intermédiaires financiers, notamment les avocats et les comptables, seront obligées de faire une déclaration si elles ont des motifs raisonnables de soupçonner qu'une transaction financière a pour but de blanchir de l'argent sale, et ce, à partir du moment où elles prennent connaissance de l'information sans avoir eu à intervenir dans la transaction.