Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beef animal
Beef cattle
Beef cow
Beef cow stabilization
Beef cubes
Boneless diced beef
Bullock
Cast cow
Cow
Cow of a beef breed
Cull
Culled cow
Dairy cow
Dairy herd
Diced beef
Diced stewing beef
Milk cow
Reform cow
Reformed cow
Steer
Stew beef
Stewing beef

Traduction de «beef cow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beef cow stabilization

stabilisation des prix des vaches d'abattage


beef cow stabilization

stabilisation des prix des vaches d'abattage




National Tripartite Stabilization Program for - Beef Cow-Calf Producers - Hog Producers

Programme tripartite national de stabilisation - naisseurs de bovins de boucherie - éleveurs de porcs




dairy cow [ dairy herd | milk cow ]

vache laitière [ cheptel laitier ]


cast cow | cull | culled cow | reform cow | reformed cow

vache de réforme


stewing beef | diced beef | diced stewing beef | stew beef | beef cubes | boneless diced beef

bœuf en cubes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) where a producer has beef cows registered under a provincial plan referred to in paragraph (b) and other beef cows, the payments shall, subject to this section, be made in respect of the beef cows registered under the provincial plan in excess of five and in respect of all the other beef cows; and

d) lorsqu’un producteur a des vaches de boucherie enregistrées en vertu d’un régime provincial visé à l’alinéa b) et d’autres vaches de boucherie, les paiements sont faits, sous réserve de cet article, pour les vaches de boucherie, enregistrées en vertu du régime provincial, en excès de cinq et pour toutes les autres vaches de boucherie, et


(b) no payment shall be made to a producer unless he registered in 1977 under a provincial beef cow-calf program in the Province of British Columbia, Manitoba, Ontario or Quebec or he has registered under the Agricultural Stabilization Board 1977 Beef Cow-Calf Program;

b) un producteur ne reçoit aucun paiement s’il n’est pas inscrit en 1977 à un programme provincial de stabilisation du revenu des naisseurs dans les provinces de la Colombie-Britannique, du Manitoba, d’Ontario ou du Québec, ou s’il ne s’est pas inscrit au programme fédéral de stabilisation du revenu des naisseurs 1977 de l’Office de stabilisation des prix agricoles;


(c) the payments shall be in the amount of five dollars and fourteen cents ($5.14) in respect of beef cows registered under a provincial program referred to in paragraph (b) and ten dollars and twenty-seven cents ($10.27) in respect of other beef cows;

c) les paiements sont de cinq dollars et quatorze cents (5,14 $) pour les vaches de boucherie inscrites à un programme provincial visé à l’alinéa b), et de dix dollars et vingt-sept cents (10,27 $) pour les autres vaches de boucherie;


4. The Board may, for the purpose of stabilizing the price of beef calves at the prescribed price, make payments pursuant to paragraph 10(1)(c) of the Agricultural Stabilization Act to any producer of beef calves who has more than five beef cows kept in his basic herd for the production of beef calves subject to the following conditions:

4. Pour stabiliser le prix des veaux de boucherie au prix prescrit, l’Office peut, aux termes de l’alinéa 10(1)c) de la Loi sur la stabilisation des prix agricoles, effectuer des paiements à l’éleveur qui possède un troupeau de base de plus de cinq vaches d’abattage, pour la production des veaux de boucherie, sous réserve des conditions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The decrease in overall manure N is largely due to the decline in the cattle sector and within that sector, the main driver of change is reduced numbers of beef cows and their offspring.

La diminution de la quantité totale d’azote produite sous forme d’effluents d’élevage est due dans une large mesure au déclin du secteur bovin et, à l’intérieur de ce secteur, la diminution du nombre de têtes en ce qui concerne les vaches à viande et leur progéniture constitue le principal facteur de changement.


By way of derogation from Article 3(f) of Regulation (EC) No 1254/1999, Latvia may until the end of the year 2004 consider cows of the breeds listed in Annex I to Commission Regulation (EC) No 2342/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes(22), as eligible for the suckler cow premium under subsection 3 of Regulation (EC) No 1254/1999, provided they have been covered or inseminated by bulls of a meat br ...[+++]

Par dérogation à l'article 3, point f), du règlement (CE) n° 1254/1999, la Lettonie peut, jusqu'à la fin de l'année 2004, considérer que les vaches des races énumérées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission établissant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes(22) peuvent bénéficier d'une prime à la vache allaitante en application de la sous-section 3 du règlement (CE) n° 1254/1999, à condition qu'elles aient été saillies ou inséminées par des taureaux appartenant à une race à ...[+++]


By way of derogation from Article 122(d) of Regulation (EC) No 1782/2003, Estonia may until the end of the year 2006 consider cows of the breeds listed in Annex I to Commission Regulation (EC) No 2342/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes(21), as eligible for the suckler cow premium under Article 125 of Regulation (EC) No 1782/2003, provided they have been covered or inseminated by bulls of a meat ...[+++]

Par dérogation à l'article 122, point d), du règlement (CE) n° 1782/2003, l'Estonie peut, jusqu'à la fin de l'année 2006, considérer que les vaches des races énumérées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission établissant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes(21) peuvent bénéficier d'une prime à la vache allaitante en application de l'article 125 du règlement (CE) n° 1782/2003, à condition qu'elles aient été saillies ou inséminées par des taureaux appartenant à une race à orie ...[+++]


By way of derogation from Article 3(f) of Regulation (EC) No 1254/1999, Estonia may until the end of the year 2004 consider cows of the breeds listed in Annex I to Commission Regulation (EC) No 2342/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 on the common organisation of the market in beef and veal as regards premium schemes(20), as eligible for the suckler cow premium under subsection 3 of Regulation (EC) No 1254/1999, provided they have been covered or inseminated by bulls of a meat b ...[+++]

Par dérogation à l'article 3, point f), du règlement (CE) n° 1254/1999, l'Estonie peut, jusqu'à la fin de l'année 2004, considérer que les vaches des races énumérées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission établissant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes(20) peuvent bénéficier d'une prime à la vache allaitante en application de la sous-section 3 du règlement (CE) n° 1254/1999, à condition qu'elles aient été saillies ou inséminées par des taureaux appartenant à une race à or ...[+++]


- a supplement to the premium for maintaining suckler cows provided for in Article 4d of Regulation (EEC) No 805/68, which shall be paid to beef and veal producers; the amount of this supplement shall be ECU 40 per suckler cow held by the producer on the day on which the application is submitted up to a maximum of 40 head per holding.

- un complément de la prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes prévue à l'article 4 point d) du règlement (CEE) n° 805/68, qui est versé aux producteurs de viande bovine; le montant de ce complément est de 40 écus par vache allaitante détenue par le producteur le jour du dépôt de la demande et dans une limite de 40 vaches par exploitation.


The Commission has proposed that the maximum level of premium payable on suckler (beef) cows be increased by 20 ecu from 65 ecu per head to 85 ecu.

La Commission a proposé que le plafond de la prime à la vache allaitante (viande bovine) soit augmenté de 20 écus, autrement dit porté de 65 à 85 écus par tête.




D'autres ont cherché : beef cattle     beef animal     beef cow     beef cow stabilization     beef cubes     boneless diced beef     bullock     cast cow     cow of a beef breed     culled cow     dairy cow     dairy herd     diced beef     diced stewing beef     milk cow     reform cow     reformed cow     stew beef     stewing beef     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beef cow' ->

Date index: 2021-01-06
w