(1e) Under the reforms agreed in Agenda 2000, milk production is set to increase by 2.9% by 2008 compared with 2000 because of an increase in quota, producer prices are likely to fall by 12.3% with only partial compensation, and the number of dairy cows will decline with corresponding positive effects on the beef market; as a result, the sector's overall income is likely to fall by EUR 2.8 billion.
(1 sexies) Sur la base des mesures de réforme convenues dans l'Agenda 2000, la production laitière augmentera, à l'horizon 2008, de 2,9% par rapport à 2000, par suite de l'augmentation des quotas, alors que les prix à la production diminueront probablement, la compensation n'étant que partielle, de 12,3%, et que le nombre de vaches laitières diminuera, ce qui aura des effets positifs sur le marché de la viande bovine, le revenu total du secteur devant, partant, diminuer de 2,8 milliards d'euros.