Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been a reform party back then " (Engels → Frans) :

If there had been a Reform Party back then, its members would have been standing up saying they wanted a referendum on the issue and they would have trampled the rights of Japanese Canadians.

Si, à l'époque, il y avait eu un parti réformiste, ses membres auraient réclamé un référendum sur la question et auraient piétiné les droits de Canadiens d'origine japonaise.


When we look at the Chinese head tax and the appalling treatment of Chinese Canadians, if there had been a Reform Party back then, its members would have been up there on their hind legs braying “We want a referendum and to hell with minority rights”.

Quant à la capitation imposée aux Chinois et au traitement horrible des Canadiens d'origine chinoise, sil y avait eu un parti réformiste à l'époque, ses membres se seraient mis à braire, réclamant un référendum, même au détriment des droits des minorités.


The idea of starting with the Reform Party, going to the government, coming back to the Reform Party and then to the Bloc is something I have never seen in any other committee.

Cette idée de commencer par le Parti réformiste, d'aller au gouvernement, de revenir au Parti réformiste et de revenir au Bloc, je n'ai vu cela dans aucun comité.


The trust of Romania's partners in the EU will only be won back through proof that the rule of law is above party interests, that all sides show full respect for judicial review including at constitutional level, and that the reforms are irreversible.

Les partenaires de l’UE ne pourront accorder à nouveau leur confiance à la Roumanie que si cette dernière apporte la preuve que l'État de droit prime sur les intérêts des partis, que toutes les parties font preuve d’un respect total pour le processus de contrôle juridictionnel et notamment le contrôle constitutionnel, et que les réformes entreprises sont irréversibles.


The relevant CCP would then need to execute a back-to-back repo with a third party concurrently in order to raise the cash.

Pour obtenir les espèces, la contrepartie centrale devrait dès lors exécuter une opération de pension dos à dos concurremment avec un tiers.


The trust of Romania's partners in the EU will only be won back through proof that the rule of law is above party interests, that all sides show full respect for judicial review including at constitutional level, and that the reforms are irreversible.

Les partenaires de l’UE ne pourront accorder à nouveau leur confiance à la Roumanie que si cette dernière apporte la preuve que l'État de droit prime sur les intérêts des partis, que toutes les parties font preuve d’un respect total pour le processus de contrôle juridictionnel et notamment le contrôle constitutionnel, et que les réformes entreprises sont irréversibles.


The public should know that it was the Canadian Alliance Party, the reform party back then, that forced the government to come up with an MP pension plan that was in line with one in the public service.

Le public devrait savoir que c'est l'Alliance canadienne, ou le Parti réformiste comme elle s'appelait alors, qui a forcé le gouvernement à concevoir un régime de pensions des députés semblable à celui de la fonction publique.


Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strategy, and to explain the types of compromise on which political choices may have to be made; hopes that t ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de c ...[+++]


Over the 130 years that the Indian Act was enforced, the federal government believed there was no such pact, that no treaty had even been signed with the First Nations when the Europeans arrived, and that it had been agreed by both parties back then that the Aboriginal nations would allow themselves to be controlled.

En 130 ans d'application de la Loi sur les Indiens, le gouvernement fédéral a cru qu'il n'y avait pas de pacte comme celui-là, qu'il n'y a pas eu de traité de signé avec les premières nations lorsque les Européens sont arrivés, et qu'on avait convenu de part et d'autre, à ce moment-là, que les nations autochtones se laisseraient dominer.


However, political parties' lack of will to co-operate continued to hold back reforms, particularly in the electoral and judicial fields.

Cependant, l'absence de volonté de coopérer des partis politiques a continué à ralentir les réformes, notamment dans les domaines électoral et judiciaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a reform party back then' ->

Date index: 2021-07-17
w