Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «been a tremendous battle amongst » (Anglais → Français) :

There had been a tremendous battle amongst Liberal and then Conservative Montrealers and cabinet ministers as to who was going to have the finger on it.

Il y avait eu toute une lutte entre les libéraux et les conservateurs de Montréal et des ministres pour savoir qui en fait s'occuperait de cette administration.


In fact, there has been a tremendous increase in bilingualism amongst the 15- to 19-year-old target age group, which is the group that we are trying to support.

De fait, on a assisté à une énorme progression du bilinguisme dans le groupe cible des 15 à 19 ans, celui sur lequel nous axons nos efforts.


– Mr President, bearing in mind that politics is the art of the possible and that sometimes the best can be the enemy of the good, I would like to thank my colleague Mr Liese for the tremendous effort he has put in to reach a position – an agreement – not least amongst all of us in the PPE-DE Group but also with colleagues across this House.

- Monsieur le Président, en gardant à l'esprit que la politique représente l'art du possible et que le mieux peut être parfois l'ennemi du bien, j'aimerais remercier mon collègue M. Liese pour les efforts considérables qu'il a mis en œuvre pour arriver à une position – un accord – qui regroupe non seulement l'ensemble de notre groupe PPE-DE, mais également nos collègues au sein de la Chambre.


I would therefore ask that, when we have finished the battle over the legal basis, amongst all of us we begin the battle to increase the budgets for youth, culture and education until they receive the sums they truly deserve, because that will benefit all of us.

C’est pourquoi je souhaiterais qu’après la bataille sur la base juridique, nous nous livrions à une autre bataille, celle destinée à accroître les budgets alloués à la jeunesse, à la culture et à l’éducation jusqu’à ce que ces domaines reçoivent les sommes qu’ils méritent; nous en serons tous bénéficiaires.


Moreover, new market practices have experienced tremendous growth amongst fund managers in recent years, and call for adapted regulation.

Par ailleurs, ces dernières années, de nouvelles pratiques ont connu un essor considérable dans le secteur de la gestion de fonds, appelant à une adaptation des règles.


The most shocking of all is the fact that the Israeli police and the army used fragmentation bullets. These are bullets which, upon contact with the body, shatter into dozens of pieces. They are banned internationally, even in battles amongst soldiers; yet they are now used against citizens.

Le fait le plus choquant concerne l’utilisation de balles de fragmentation par la police et l’armée israéliennes ; ces balles, qui explosent dans le corps en dizaines de morceaux et qui sont interdites à l’échelle internationale, même dans les combats opposant des soldats, sont à présent employées contre des civils.


This is not the end of our journey but rather a beginning, and ours is an unprecedented superproject, an enormous challenge for all of us in which we have to overcome doubts, frustrations and fears, particularly at a time when there is a tremendous irony of history and great concern amongst our fellow citizens about the unilateralism of the Bush administration, which has caused great upheaval in the European Union, even though the United States has been one of the decisive ...[+++]

Toutefois, il ne s'agit pas de la fin mais bien du commencement. Notre projet colossal ne connaît aucun précédent : il s'agit d'un défi énorme pour chacun d'entre nous et nous devons surmonter nos doutes, nos frustrations et nos craintes surtout en ce moment d'ironie intense de l'histoire. Nos concitoyens sont profondément inquiets de l'unilatéralisme de l'administration Bush, voilà ce qui a durement fait chavirer l'Union européenne, après que les États-Unis ont été un des éléments décisifs pour créer cette Union.


She is to be congratulated amongst other reasons because, thanks to her presence on the Conciliation Committee, a number of significant factors were introduced allowing Parliament to emerge with the feeling of having won a specific victory, namely the document we are debating today, and not with the sense of having lost a battle over international passenger transport and national freight transport.

Entre autres choses parce que sa position au sein du comité de conciliation a introduit des facteurs importants pour que le Parlement ait l'impression d'avoir remporté une victoire concrète, le document dont nous parlons, et de ne pas avoir perdu la bataille concernant les trafics internationaux de passagers et les trafics nationaux de marchandises mais d'avoir stratégiquement reporté cette décision.


That has had a huge impact on the anglophone community in Quebec; a little less so between 2001 and 2006, but in the past, there has been a tremendous amount of interprovincial migration amongst Quebec's anglophones.

Cela a beaucoup affecté la communauté anglophone au Québec; un peu moins entre 2001 et 2006, mais par le passé, il y a eu énormément de migrations interprovinciales chez les anglophones du Québec.


In practical terms, taking it to the extreme of asking soldiers who have just been through a tremendous battle on the front lines to become peacemakers between two warring factions or to provide succour to the homeless is absurd.

Concrètement, pour pousser les choses à l'extrême, demander à des soldats qui viennent de participer à un combat acharné au front de devenir des artisans de la paix entre deux factions qui se font la guerre ou de secourir les sans-abri est absurde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a tremendous battle amongst' ->

Date index: 2022-04-20
w