Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decommissioning
Decommissioning of nuclear installations
Decommissioning of nuclear power plants
Decommissioning of nuclear power stations
Decommissioning of power stations
Decommissioning personnel
Decommissioning waste
Decommissioning workers
Dismantling
Dismantling waste
Plant decommissioning
Psychogenic depression
Radioactive decommissioning waste
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Take out of commission

Traduction de «been decommissioned earlier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dismantling | take out of commission | decommissioning | plant decommissioning

démantèlement


decommissioning waste | dismantling waste | radioactive decommissioning waste

déchets de déclassement | déchets de démantèlement | déchets radioactifs de déclassement


decommissioning of power stations [ decommissioning of nuclear installations ]

déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]


decommissioning of nuclear power plants | decommissioning of nuclear power stations

déclassement des centrales nucléaires


decommissioning personnel | decommissioning workers

personnel de déclassement | personnel procédant au déclassement


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the unique identifier was decommissioned earlier than the time of supplying the medicinal product to the public, pursuant to Articles 23, 26, 28 or 41;

l'identifiant unique a été désactivé à une date antérieure à celle à laquelle le médicament a été délivré au public, conformément aux articles 23, 26, 28 ou 41;


Those conditions should apply regardless of whether the decommissioning operation took place at the moment of supply to the public or at an earlier point in time.

Ces conditions devraient s'appliquer que la désactivation ait eu lieu au moment où le médicament a été délivré au public ou à une date antérieure.


In order to avoid an excessive impact on the daily operations of healthcare institutions, it should be possible for the Member States to allow persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public operating within healthcare institutions to perform the verification of the authenticity and the decommissioning of a unique identifier earlier than the time the medicinal products is supplied to the public, or exempt them from such an obligation, subject to certain conditions.

Pour éviter que ces opérations n'aient une incidence excessive sur le fonctionnement quotidien des établissements de santé, les États membres devraient pouvoir permettre aux personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public, qui exercent leur activité dans des établissements de santé, de vérifier l'authenticité d'un identifiant unique et de le désactiver à une date antérieure à celle de la délivrance du médicament au public, ou les exempter d'une telle obligation, sous certaines conditions.


Where the verification of the authenticity and decommissioning of the unique identifier is carried out earlier than referred to in Article 25(1), pursuant to Articles 23 or 26, the integrity of the anti-tampering device shall be verified at the time the medicinal product is supplied to the public.

Lorsque la vérification de l'authenticité et la désactivation de l'identifiant unique sont effectuées avant le moment prévu à l'article 25, paragraphe 1, en application des articles 23 ou 26, l'intégrité du dispositif antieffraction est vérifiée au moment où le médicament est délivré au public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the liberalisation of the internal market in energy in Europe, if not earlier, and in the context of integrated product liability, those responsible for a nuclear power plant, i.e. its operators, have had to demonstrate that they have secure access to sufficient resources for decommissioning.

Depuis la libéralisation du marché intérieur de l'énergie en Europe et dans le cadre de la politique intégrée des produits, il appartient fondamentalement aux producteurs, à savoir les exploitants de centrales nucléaires, de prouver qu'ils ont de manière sûre accès à des ressources suffisantes pour le démantèlement.


I was very pleased, Commissioner, that you were recovered today and that it would be desirable if the reactors, in particular Yaslovske Bohunice, had been decommissioned earlier.

J'ai été très heureux, Monsieur le Commissaire, que vous ayez encore une fois répété aujourd'hui qu'il serait souhaitable que les réacteurs, et en particulier Yaslovske Bohunice, soient fermés plus rapidement.


With regard to Lithuania, in view of the burden of decommissioning that is not commensurate with the size and economic strength of the country, and acknowledging that decommissioning will last for decades the Commission furthermore proposed, earlier in 2002, to the Member States to continue its assistance as an act of Union solidarity with Lithuania also after accession.

En ce qui concerne la Lituanie, compte tenu du poids que constitue le démantèlement, sans commune mesure avec la taille et la puissance économique du pays, et sachant que le démantèlement prendra des dizaines d'années, la Commission a en outre proposé aux États membres, dans le courant de cette année 2002, de poursuivre son assistance après l'adhésion de la Lituanie afin de faire preuve de solidarité communautaire.


Verheugen, Commission . – (DE) In order to avoid misunderstandings, I have to again tell you, Mr Trakatellis, in the clearest terms that there is as yet no binding promise by the Bulgarian government that Blocks 3 and 4 will be decommissioned by 2006; there is, rather, an agreement that the decision on decommissioning these blocks will be taken earlier than the Bulgarian government originally planned.

Verheugen, Commission (DE) - Afin d’éviter les malentendus, je dois le répéter clairement, une fois de plus : il n’y a pas, à l’heure actuelle, de la part du gouvernement bulgare, d’engagement à fermer les blocs 3 et 4 pour 2006, il n’y a pour le moment qu’un accord stipulant que la décision à prendre sur la fermeture de ces blocs interviendra plus tôt que prévu initialement par le gouvernement bulgare.


Verheugen, Commission. – (DE) In order to avoid misunderstandings, I have to again tell you, Mr Trakatellis, in the clearest terms that there is as yet no binding promise by the Bulgarian government that Blocks 3 and 4 will be decommissioned by 2006; there is, rather, an agreement that the decision on decommissioning these blocks will be taken earlier than the Bulgarian government originally planned.

Verheugen, Commission (DE) - Afin d’éviter les malentendus, je dois le répéter clairement, une fois de plus : il n’y a pas, à l’heure actuelle, de la part du gouvernement bulgare, d’engagement à fermer les blocs 3 et 4 pour 2006, il n’y a pour le moment qu’un accord stipulant que la décision à prendre sur la fermeture de ces blocs interviendra plus tôt que prévu initialement par le gouvernement bulgare.


w