Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession compensatory amount
Brealing up wrecks
Broken appliances dismantling
Compensatory amount
Customs procedure suspending import duties
Disassembly planner
Dismantle broken appliances
Dismantle scene after rehearsal
Dismantle scenery after rehearsal
Dismantle the rehearsal set
Dismantling arrangement
Dismantling device
Dismantling engineer
Dismantling manager
Dismantling of MCA
Dismantling planner
MCA
Monetary compensatory amount
Suspension of customs duties
Suspension of tariff duty
Take apart rehearsal scene
Tariff dismantling
Wreck dismantling

Vertaling van "been dismantled because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
brealing up wrecks | wreck dismantling | broken appliances dismantling | dismantle broken appliances

démonter des appareils usagés


dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer

ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction


dismantle scene after rehearsal | dismantle scenery after rehearsal | dismantle the rehearsal set | take apart rehearsal scene

démonter le décor de répétition


dismantling arrangement | dismantling device

dispositif de démontage


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


suspension of customs duties [ customs procedure suspending import duties | suspension of tariff duty | tariff dismantling ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Credit unions, schools and hospitals have been dismantled because the community no longer functions.

Des coopératives de crédit, des écoles et des hôpitaux ont été démantelés dans notre collectivité parce que celle-ci est au point mort.


They will not be taken care of because our health care has been dismantled by the Liberal Party.

On ne pourra pas le faire parce que le Parti libéral a démantelé notre régime de santé.


As our brief to the minister clearly explains, we are totally opposed to the proposed dismantling—because that is what it amounts to—of the IRB, and in particular of the adjudication division which, as part of its work, rules not only on the legality but also on the advisability of certain removal measures, decides whether or not to maintain or cancel these removal orders, and occasionally—this is an extremely positive element of our immigration law system for more than 30 years now—may suspend removal orders to give the person against whom the order was made an opportunity to demonstrate that he has been rehabilitated.

Nous sommes évidemment, et notre document déposé auprès de la ministre l'explique de façon très détaillée, totalement contre le démantèlement proposé—parce que c'est bien de cela qu'il s'agit—de la CISR, et notamment de la section d'appels de la CISR qui, dans une des dimensions de son travail, doit décider non seulement de la légalité mais aussi de l'opportunité de certaines mesures de renvoi, qui peut les maintenir ou les annuler, et parfois—ce qui est extrêmement positif et fait partie de notre culture judiciaire en droit de l'immigration depuis plus de 30 ans maintenant—peut surseoir à ces mesures de renvoi pour permettre à la personne ...[+++]


− (DE) I voted in favour of the report on the decommissioning of the three nuclear reactors in Lithuania, Slovakia and Bulgaria. Because these nuclear reactors do not meet even the minimum safety standards, their dismantling was one of the conditions agreed to by the three countries during accession negotiations and the European Union undertook to cover part of the dismantling costs.

− (DE) J’ai voté pour le rapport sur le démantèlement des trois réacteurs nucléaires de Lituanie, de Slovaquie et de Bulgarie, Car ils ne répondent même pas aux normes minimales de sécurité, leur démantèlement constituait l’une des conditions acceptées par ces trois pays lors des négociations d’adhésion et l’Union européenne s’est engagée à couvrir une partie des coûts de démantèlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas the EU has insufficient capacity to dismantle its ships (those sailing under EU flags or owned by EU owners) cleanly and whereas this particularly applies to the merchant shipping fleet; whereas the lack of capacity will increase dramatically in 2010 because of the accelerated phasing out of single-hull tankers,

Q. considérant que les capacités de l'Union sont insuffisantes au niveau d'un démantèlement propre de ces navires (battant pavillon de l'Union ou possédés par des propriétaires de l'Union) et qu'il en est en particulier ainsi pour la flotte marchande; considérant que cette insuffisance va dramatiquement s'aggraver en 2010 en raison de l'élimination accélérée des pétroliers monocoques,


6. Considers that the dismantling of ships will continue to have a social and ecological impact even in the longer term, particularly because the number of ships under construction has been increasing for years; stresses therefore the continuing importance of European innovation and development in the shipbuilding industry in order to improve ships and make them less environmentally damaging; calls on the Commission therefore to ...[+++]

6. signale que les répercussions sociales et écologiques liées au démantèlement des navires apparaîtront également à plus long terme, parce que le nombre des navires en construction ne cesse d'augmenter depuis des années; souligne dès lors l'importance que ne doivent cesser de revêtir l'innovation à l'échelle européenne et le développement dans l'industrie de la construction navale si l'on veut des navires plus performants et respectueux de l'environnement; appelle dès lors la Commission à poursuivre sans faillir la mise en œuvre du programme LeaderSHIP 2015;


E. whereas this situation is bound to deteriorate further because in the next few years all single-hull oil tankers will be withdrawn from operation, with a massive peak in 2010, while there is at the same time insufficient dismantling capacity within the EU to deal with them, let alone environmentally sound dismantling capacity,

E. considérant que cette situation ne peut que s'aggraver parce qu'au cours des années à venir, tous les pétroliers monocoques seront retirés de la circulation, leur nombre culminant en 2010, tandis que l'UE, pendant cette période, ne dispose pas de capacités suffisantes pour le démantèlement, et encore moins de capacités de démantèlement respectueuses de l'environnement,


This plant is actually obsolete, according to the distinction outlined by the Executive in Agenda 2000, where nuclear plants are divided into three categories: Soviet type or obsolete plants which must be dismantled because they are dangerous, other plants that need to be repaired to allow them to reach safety levels acceptable to the Union, and a tiny number of western type plants which can remain active provided their safety level remains high in the long term.

Cette centrale est en effet obsolète. Dans l'agenda 2000, l'exécutif a classé les centrales nucléaires en trois catégories différentes : les centrales de type soviétique, qui sont devenues obsolètes et qui doivent être fermées en raison de leur dangerosité ; d'autres centrales qu'il faut réaménager en vue d'atteindre des niveaux de sécurité acceptables par l'Union ; et les centrales de type occidental, en nombre insuffisant, qui peuvent continuer leurs activités car leur niveau de sécurité reste élevé à long terme.


The experimental farms have been dismantled to the point where scientists have to compromise themselves because they're partnered.

Les fermes expérimentales ont été démantelées et les scientifiques en sont réduits à se compromettre parce qu'ils travaillent en partenariat.


No substantial prgress was made during the last session, held in mid-May 1990, because: - first, the United States and Canada are maintaining their concept of overall quotas, which is unacceptable to the European Community - 2 - - second, the developing countries are patently failing to pay sufficient attention to tightening up GATT discipline in the textiles sector, which the European Community considers vital if it is to agree to the gradual dismantling of the Multifibre Arrangement.

Lors de la dernière session de négociations de la mi-mai 1990, aucun progrès sensible n'a été réalisé parce que, - d'une part, les Etats-Unis et le Canada maintiennent leur concept de quotas globaux que la Communauté Européenne ne saurait accepter et - d'autre part, les pays en développement n'accordent visiblement pas assez d'attention au renforcement des règles et de la discipline du GATT dans le secteur textile, ce qui pour la Communauté Européenne constitue un passage obligé pour accepter le démantèlement progressif de l'Accord Multi-Fibres.


w