Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest and detention
Conditions of detention
Conditions of imprisonment
Conviction for which a pardon has been granted
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Deprivation of liberty
Detention
False imprisonment
Flight 201 has been moved to Gate 102
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Imprisonment as a substitute for non-collectible fine
Incarceration
Isolation
Juvenile detention
Parole
Prison conditions
Prison system
Sentence of imprisonment
Solitary confinement
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Vertaling van "been imprisoned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


prison system [ conditions of detention | conditions of imprisonment | isolation | parole | prison conditions ]

régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]


imprisonment [ deprivation of liberty | detention | solitary confinement ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


arrest and detention | imprisonment as a substitute for non-collectible fine

contrainte par corps


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


sentence of imprisonment | imprisonment

peine d'emprisonnement | emprisonnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas in January 2012 a new law on associations (12-06) entered into force, which imposes restrictions on non-governmental organisations and civil society groups as regards their creation, functioning, registration and access to foreign funding; whereas it also criminalises members of unregistered, suspended and dissolved associations, who can be subject to six months’ imprisonment and a heavy fine, thereby impeding freedom of association;

I. considérant qu'en janvier 2012, une nouvelle loi sur les associations (12-06) est entrée en vigueur et qu'elle impose des restrictions aux organisations non gouvernementales et aux groupements de la société civile en matière de création, de fonctionnement, d'enregistrement et d'accès à des fonds étrangers; qu'elle pénalise également les membres d'associations non enregistrées, suspendues ou dissoutes, lesquels peuvent faire l'objet de six mois de prison et d'une lourde amende, ce qui empêche la liberté de réunion;


E. whereas on 20 December 2013 the Ugandan Parliament adopted the Anti-Homosexuality Bill, which punishes support for LGBTI peopleʼs rights with up to 7 yearsʼ imprisonment, persons keeping a house, room or rooms or a place of any kind for the ‘purpose of homosexuality’ with 7 yearsʼ imprisonment, and ’repeat offenders’ or HIV-positive offenders with life imprisonment; whereas the bill was signed into law by President Yoweri Museveni Kaguta of the Republic of Uganda on 24 February 2014;

E. considérant que le 20 décembre 2013, le parlement ougandais a adopté une loi contre l'homosexualité en vertu de laquelle le soutien des droits des personnes LGBTI est passible de sept années d'emprisonnement au maximum, les personnes qui mettent à disposition une maison, une ou plusieurs chambres ou un quelconque endroit «aux fins de l'homosexualité» sont passibles de sept années d'emprisonnement, et les «récidivistes» ou les auteurs d'infractions séropositifs de la prison à perpétuité; considérant que la loi a été promulguée le 24 février 2014 par le président de la République d'Ouganda, Yoweri Museveni Kaguta;


That the House calls on the Government of Canada to reinstate immediately the long-form census; and given that no person has ever been imprisoned for not completing the census, the House further calls on the government to introduce legislative amendments to the Statistics Act to remove completely the provision of imprisonment from Section 31 of the Act in relation to the Long-form Census, the Census of Population and the Census of Agriculture.

Que la Chambre demande au Gouvernement du Canada de rétablir immédiatement le formulaire détaillé obligatoire du recensement; et étant donné que personne n’a jamais été emprisonné pour ne pas avoir complété le recensement, la Chambre demande de plus que le gouvernement présente des amendements législatifs à la Loi sur la statistique afin d’éliminer la clause au sujet de l’emprisonnement de l'article 31 de la Loi en ce qui a trait au formulaire détaillé obligatoire, au recensement de la population et au recensement agricole.


6. Deplores the fact that the criminalisation of expression is on the rise; recalls that journalists worldwide are frequently imprisoned because of their work; is aware of the use of defamation, blasphemy and libel laws, as well as legislation referring to ‘the degrading of the country’s image abroad’ or to ‘homosexual propaganda’ in order to imprison or censor journalists and block free expression; regrets that censorship fosters self-censorship; calls for an end to the harassment of journalists, who should be able to carry out their work in an independent manner without fear of violence and recrimination, and for the immediate rele ...[+++]

6. déplore que l'expression soit de plus en plus criminalisée; rappelle que, partout dans le monde, des journalistes sont fréquemment incarcérés en raison de leur travail; est conscient du fait que les lois relatives à la calomnie, au blasphème et à la diffamation, de même que les lois se référant aux notions de "dégradation de l'image du pays à l'étranger" et de "propagande homosexuelle" sont utilisées pour incarcérer ou censurer les journalistes et entraver la liberté d'expression; regrette que la censure encourage l'autocensure; demande qu'il soit mis un terme au harcèlement des journalistes, qui devraient être en mesure de mener à bien leur travail de man ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the House calls on the Government of Canada to reinstate immediately the long-form census; and given that no person has ever been imprisoned for not completing the census, the House further calls on the government to introduce legislative amendments to the Statistics Act to remove completely the provision of imprisonment from Section 31 of the Act in relation to the Long-form Census, the Census of Population and the Census of Agriculture.

Que la Chambre demande au Gouvernement du Canada de rétablir immédiatement le formulaire détaillé obligatoire du recensement; et étant donné que personne n’a jamais été emprisonné pour ne pas avoir complété le recensement, la Chambre demande de plus que le gouvernement présente des amendements législatifs à la Loi sur la statistique afin d’éliminer la clause au sujet de l’emprisonnement de l'article 31 de la Loi en ce qui a trait au formulaire détaillé obligatoire, au recensement de la population et au recensement agricole.


He has been imprisoned for two years and there are reports that he has been tortured.

Cet homme, maintenant en prison depuis deux ans, aurait été torturé.


That is why I believe that one of the most important recommendations of the report is the use of punishments other than imprisonment, all the more necessary when it involves the life of a child. A special situation is the case of underage children both of whose parents are in prison.

C’est pourquoi je crois qu’une des recommandations les plus importantes du rapport est le recours à des sanctions autres que l’emprisonnement, ce qui est encore plus nécessaire lorsque la vie d’un enfant est en jeu. Un enfant dont les deux parents sont en prison se trouve dans une situation particulière.


We have to realize the following: that they should never have been imprisoned, held incommunicado and subjected to coercive interrogation and beatings while in detention; that they should never have been deprived of the companionship and shared life with their loved ones; that there remain eight Falun Gong practitioners with a Canadian connection still in detention, seven of them and one under house arrest, as I mentioned; that those who have been released should also not mask the fact that thousands upon thousands of Falun Gong practitioners, as has been mentioned in the House, have been detained and imprisoned for nothing other than ...[+++]

Nous devons bien comprendre ceci: ces personnes n'auraient jamais dû être détenues sans contact avec l'extérieur, contraintes à des interrogatoires et battues; elles n'auraient jamais dû être privées de la compagnie de leurs proches; huit adeptes du Falun Gong qui ont des proches au Canada sont toujours détenus, sept sont en prison et un est assigné à résidence, comme je viens de le dire; la libération de certains d'entre eux ne devrait pas masquer le fait que des milliers et des milliers d'adeptes du Falun Gong ont été arrêtés et ...[+++]


According to Amnesty International, Irene Fernandez, whose organisation Tenaganita peacefully promotes the rights of migrant workers in Malaysia, has been given a suspended 12 month imprisonment and civil rights restricted on a charge of ‘maliciously publishing false news’ after Tenaganita reported on allegations of mistreatment of undocumented migrant workers in Malaysian detention centres. Amnesty International considers her a human rights defender, and, if she is imprisoned, a prisoner of conscience.

Selon les informations d’Amnesty International, MmeIrene Fernandez, dont l’organisation «Tenaganita» défend de façon pacifique les droits des travailleurs migrants en Malaisie, vient d’être condamnée avec sursis à douze mois d’emprisonnement et de restriction des droits civils pour «publication de fausses nouvelles avec intention de nuire», à la suite d’un rapport établi par l’organisation «Tenaganita» dénonçant les mauvais traitements infligés à des travailleurs migrants illégaux dans les centres de détention de Malaisie. Amnesty International considère que Mme Fernandez est un défenseur des droits de l’homme et qu’elle deviendrait, en ...[+++]


Senator Carstairs: My second question has to do with the employment opportunities of those who have been imprisoned and have been released.

Le sénateur Carstairs : Ma deuxième question porte sur les perspectives d’emploi pour ceux qui ont été emprisonnés et qui ont été libérés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been imprisoned' ->

Date index: 2021-01-01
w