Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabbage rose
EEZ
Exclusive economic zone
Exclusive national zone
Hundred-leaved rose
Hundred-per-cent replacement parts
One hundred percent inspection
Pale rose
Two-hundred-mile zone

Traduction de «been literally hundreds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hundred-per-cent replacement parts

pièces systématiques


exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


cabbage rose | hundred-leaved rose | pale rose

rose à cent feuilles | rose chou | rose pâle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will not belabour the example, but they represented that had that practice been adopted within the remuneration systems of public drug plans across the country, there would have been literally hundreds of millions of dollars in savings.

Je n'insisterai pas sur l'exemple, qui visait à démontrer que l'adoption de cette pratique par les systèmes de rémunération des régimes d'assurance-médicaments publics du pays aurait permis d'économiser des centaines de millions de dollars.


I would make this argument, immodestly perhaps but confidently, that this has been an enormous success, because there have been literally hundreds if not thousands of cases that have come before my office in the eight years or so I've been there in which we have—thanks to negotiation, discussion, and careful examination of problems—identified areas in the federal public service, where our bill applies, where information management has been significantly improved to eliminate privacy problems.

Entre nous, et même si cela semble peu modeste, j'aime à croire que nous avons connu un succès énorme car depuis que je suis entré en fonction il y a environ huit ans, nous avons été saisis de centaines sinon de milliers d'affaires et nous avons pu, grâce à la négociation, à la discussion et à un examen attentif des problèmes, recenser des domaines de la fonction publique fédérale où notre loi s'applique et où la gestion de l'information s'est améliorée considérablement relativement à la protection des renseignements personnels.


Given the fact that, as Mr. McGowan said, there have been literally hundreds of cases of temporary workers who’ve had their rights abused, is it fair to say that before we increase the temporary foreign worker program or before we bring in more temporary foreign workers, we should actually tighten up the rules, take a better look at this program to see how it's working and whether it's actually working for the workers who are being brought in?

Étant donné l'affirmation de M. McGowan, selon qu'il y a eu littéralement des centaines de cas de travailleurs étrangers dont les droits ont été brimés, n'y aurait-il pas lieu, avant de renforcer le programme ou d'accroître le nombre de travailleurs, de resserrer les règles, d'examiner plus à fond le fonctionnement du programme pour voir s'il est réellement adapté aux travailleurs qui sont recrutés?


Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


Some have been released, but not many, and there are literally hundreds, if not thousands, of political prisoners languishing in jails in Turkmenistan, still awaiting a fair trial.

Quelques prisonniers ont été relâchés, mais il reste littéralement des centaines, voire des milliers de prisonniers d’opinion qui croupissent dans les prisons turkmènes et qui attendent depuis longtemps un procès équitable.


I received these comments from him and from literally hundreds of other people, from Empire World Trade, based in Spalding in Lincolnshire, John Manby in Parker Farms in Leicester, John Clark, who is based in Nottinghamshire, Jonathan Reading and hundreds more names.

J’ai reçu ces commentaires de sa part et, littéralement, de la part de centaines d’autres personnes, d’Empire World Trade, dont le siège se trouve Spalding dans le Lincolnshire, de John Manby de Parker Farms à Leicester, de John Clark, qui est du Nottinghamshire, de Jonathan Reading et de centaines d’autres personnes.


I voted in support of his recommendations, because I have had literally hundreds of constituents from across the East Midlands, from Nottingham to Daventry, Glossop to Lincoln, who have been caught out by one of the directories that he is trying to get rid of: the European City Guide.

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


There have been literally hundreds, even thousands, of letters of complaint by Canadians to their elected representatives.

Ils ont expédié des centaines, voire des milliers de lettres à leurs représentants élus.


There have been literally hundreds of events commemorating events that led to the end of the second world war.

Des centaines d'événements ont commémoré les faits qui ont conduit à la fin de la Seconde Guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been literally hundreds' ->

Date index: 2023-07-07
w