Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biological paternity
Descendant
Doctrine of legitimate expectations
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Legitimate descendant
Legitimate expectation
Master language rules
Mastering language rules
Natural descendant
Perfect artist fly movements
Perfect modulation
Perfect restitution
Perfect vertical aerial
Perfect vertical antenna
Practice artist fly movements
Principle of legitimate expectations
Principle of protection of legitimate expectations
Principle of the protection of legitimate expectations
Rehearse artist fly movements
Rehearse artist flying movements

Vertaling van "been perfectly legitimate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


perfect modulation | perfect restitution

modulation parfaite | restitution parfaite


perfect vertical aerial | perfect vertical antenna

antenne verticale parfaite


perfect artist fly movements | rehearse artist flying movements | practice artist fly movements | rehearse artist fly movements

répéter des mouvements de voltige artistique


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue


descendant [ biological paternity | legitimate descendant | natural descendant ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Special care should be taken that the perfectly legitimate activity of facilitating the filling of storages – using often imported gas – does not come at the (explicit) expense of cross-border transactions aimed at delivering gas out of the country.

Il convient de veiller en particulier à ce que la démarche parfaitement légitime qui consiste à faciliter le remplissage des installations de stockage – souvent par du gaz importé – ne soit pas entreprise au prix (explicite) de transactions transfrontalières visant à livrer du gaz à l'extérieur du pays.


The aim is not to regulate the cormorant population as an end in itself but to strike a balance between different but perfectly legitimate aims, in the interests of the sustainable use of fish stocks: bird conservation and maintenance of diverse bird and fish fauna on the one hand, and the legitimate interest of fishermen and fish farmers in the economic use of fish stocks on the other.

Le but en soi n'est pas de réguler la population de cormorans, mais de concilier des objectifs différents et cependant tout à fait légitimes en vue d'une exploitation durable des ressources halieutiques: protection des oiseaux et préservation de la diversité avicole et piscicole d'une part, prise en considération de l'intérêt légitime des pêcheurs et des pisciculteurs à l'exploitation commerciale des ressources halieutiques d'autre part.


Nevertheless, in political terms it is perfectly legitimate for each Member State to opt for a sub-optimal system that is compatible with its national goals.

Du point de vue politique, il est cependant parfaitement légitime qu'un État membre choisisse un système moins optimal mais plus en ligne avec ces objectifs nationaux.


The fact remains that sports events rightholders seem perfectly entitled to demand better protection in the absence of provisions directly covering them, taking into account the legitimate expectations of consumers to have legal access to services on a cross-border basis and the need to ensure broad access to events of major importance to society.

Il n'en reste pas moins que les détenteurs de droit sur les événements sportifs semblent en droit de réclamer une meilleure protection en l'absence de disposition qui leur soit directement applicable, tout en prenant compte des attentes légitimes des consommateurs d'avoir un accès légal aux services sur le plan transfrontalier et la nécessité de garantir un large accès au public aux événements d'importance majeure pour la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is perfectly legitimate and a fundamental freedom for citizens in the Internal Market.

Cette pratique est parfaitement légitime et découle d'une liberté fondamentale des citoyens dans le marché intérieur.


In Europe, Member States have different ideas about the risks of maritime pollution and it would therefore be perfectly legitimate for the countries that are at the forefront of this risk to take the necessary measures themselves.

En Europe, les États membres sont très inégaux vis-à-vis des risques de pollution maritime, et il serait donc parfaitement légitime que les pays qui sont en première ligne à cet égard prennent eux-mêmes les initiatives indispensables.


I would like to make one final comment on the public finances you mentioned. I would ask you to pay attention, in the development of public spending, to the fact that there are perfectly legitimate areas of public spending, such as investment and education, which are sine qua non conditions if we want to meet the future challenges of society.

Enfin, je formulerai une dernière observation sur les finances publiques que vous avez mentionnées : soyez attentif, dans l'évolution des dépenses publiques, au fait qu'il existe des dépenses publiques parfaitement légitimes en matière d'investissements et d'éducation, qui sont des conditions indispensables si l'on veut relever les défis de la société de demain.


Some forecast that we will vote against the Treaty of Nice, a perfectly legitimate action, I feel.

D'aucuns nous annoncent que nous voterons contre le traité de Nice, ce qui, je pense, est parfaitement légitime.


By contrast, the Commission considers it the perfectly legitimate right of a State, particularly one that is a frequent victim of shipping accidents, to be better informed of and monitor more closely the passage off its coastline of ships transporting pollutant substances, or presenting a major hazard in any other respect.

Par contre, la Commission estime tout à fait légitime le droit pour un État, particulièrement s'il est fréquemment exposé aux accidents maritimes, de mieux connaître et de mieux surveiller le passage au large de ses côtes des navires transportant des matières polluantes, ou présentant un risque important à un autre titre [24].


It has been possible to complete a number of modifications, following the perfectly legitimate request of one of our colleagues.

Un certain nombre d’aménagements ont pu être effectués, à la demande tout à fait légitime d’un de nos collègues.


w