Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been to get europe growing " (Engels → Frans) :

To get Europe growing again, our challenge is to unlock investment in Europe's companies and infrastructure.

Pour faire repartir la croissance en Europe, nous devons relancer l'investissement dans les entreprises et les infrastructures.


The Commission’s top priority is to get Europe growing again and to increase the number of jobs without creating new debt.

La priorité absolue de la Commission est de relancer la croissance en Europe et de stimuler l’emploi sans créer de nouvelles dettes.


To get Europe growing again, our challenge is to unlock investment in Europe's companies and infrastructure.

Pour faire repartir la croissance en Europe, nous devons relancer l'investissement dans les entreprises et les infrastructures.


The Annual Growth Survey sets out general economic and social priorities for the EU for 2015, as part of the European Commission's overall approach to support job creation and get Europe growing again.

L'examen annuel de la croissance définit les priorités économiques et sociales générales pour l'UE pour 2015, dans le cadre de l'approche globale de la Commission européenne pour soutenir la création d'emplois et replacer l'Europe sur la voie de la croissance.


Europe's primary goal today must be to get Europe back on track.

Aussi, aujourd'hui, notre principal objectif est-il de remettre l'Europe sur la voie.


To achieve this, the Digital Agenda makes proposals for actions that need to be taken urgently to get Europe on track for smart, sustainable and inclusive growth.

À cette fin, la stratégie numérique consiste en des propositions d'action qu'il faut entreprendre d'urgence pour mettre l'Europe sur la voie d'une croissance intelligente, durable et intégratrice.


Europe's primary goal today must be to get Europe back on track.

Aussi, aujourd'hui, notre principal objectif est-il de remettre l'Europe sur la voie.


It is time to put the people of Europe at the centre of policy in this field and to get Europe's citizens more involved.

Il est temps de recentrer la politique dans ce domaine sur les citoyens européens et de les amener, par ailleurs, à une participation accrue.


However, by the end of 2002, there was little evidence to show that the success in getting Europe on-line had been translated into new jobs and services. Nor were there the increases in productivity observed elsewhere, notably in the USA.

Cependant, à la fin de l'année 2002, il était plus difficile de démontrer que cette mise en ligne de l'Europe s'était traduite par de nouveaux emplois et services ou par les augmentations de productivité enregistrées ailleurs, notamment aux États-Unis.


When the eEurope initiative was launched, it was foreseen as an action to get Europe online quickly.

Lorsque l'initiative eEurope a été lancée, on prévoyait qu'elle permettrait de mettre rapidement l'Europe en ligne.




Anderen hebben gezocht naar : get europe     get europe growing     creating new debt     growth survey sets     europe     actions that need     inclusive growth     people of europe     on-line had been     been translated into     getting europe     success in getting     when     eeurope     been to get europe growing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been to get europe growing' ->

Date index: 2024-12-20
w