As the Senate scandal continued to simmer, boil, then overflow, the government decided that Parliament should not sit while it was negotiating a free trade agreement with Europe, failing to consider the fact that Canadian farmers would suffer rather extreme and adverse consequences under that agreement.
Pendant que le scandale du Sénat continuait à mijoter, à bouillir et à déborder, le gouvernement a décidé que le Parlement ne devrait pas siéger pendant qu'il négociait une entente de libre-échange avec l'Europe, sans prendre en compte que des agriculteurs canadiens subiraient des conséquences néfastes assez extrêmes dans le cadre de cette entente.