The minister indicated that one option she is looking at is the deletion of the adjective " lawful" before the phrase " advocacy, protest, dissent or stoppage of work," so that one would not distinguish between whether the advocacy, protest, dissent or stoppage of work was lawful or unlawful.
La ministre a dit qu'elle envisage, entre autres options, de supprimer l'adjectif «licite» avant l'expression «de revendication, de protestation ou d'expression d'un désaccord ou d'un arrêt de travail», afin que l'on ne puisse pas faire la distinction entre licite ou illicite pour ces cas de revendication, de protestation ou d'expression d'un désaccord ou d'un arrêt de travail.