Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before advocacy protest » (Anglais → Français) :

If proposed item 83.01(1)(b)(ii)(E) were to be maintained, which is obviously Parliament's prerogative, at the very least the word “lawful” before “advocacy, protest, dissent or stoppage of work” ought to be omitted.

Si la division 83.01(1)b)(ii)(E) devait être maintenue, ce que le Parlement a tout à fait le droit de faire, que l'on supprime, à tout le moins, le mot «licite» après «revendication, protestation, désaccord ou arrêt de travail».


One of the provisions of the definition as originally put before the House excluded “lawful advocacy, protest, dissent or stoppage of work” from the scope of the definition.

Une des premières définitions présentée à la Chambre ne comprenait pas l'expression «dans le cadre d'activités licites de revendication, de protestation ou de manifestation d'un désaccord, ou d'un arrêt de travail licite».


The minister indicated that one option she is looking at is the deletion of the adjective " lawful" before the phrase " advocacy, protest, dissent or stoppage of work," so that one would not distinguish between whether the advocacy, protest, dissent or stoppage of work was lawful or unlawful.

La ministre a dit qu'elle envisage, entre autres options, de supprimer l'adjectif «licite» avant l'expression «de revendication, de protestation ou d'expression d'un désaccord ou d'un arrêt de travail», afin que l'on ne puisse pas faire la distinction entre licite ou illicite pour ces cas de revendication, de protestation ou d'expression d'un désaccord ou d'un arrêt de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before advocacy protest' ->

Date index: 2022-04-07
w